Traducción generada automáticamente

Faster, Faster
Broadway
Más Rápido, Más Rápido
Faster, Faster
He sido un sabelotodoI've been a know it all
He tenido caídas impresionantesI take impressive falls
He empujado y gruñido y alejado a los demásI've shunted and grunted and pushed them away
No por lo que dijeWith not what I said
Sino por lo que no dijeBut what I didn't say
Solo para encontrar una grietaOnly to find a chink
En la armadura de mi corazónIn my, hearts armor sleeve
Pero ¿quién dice que no puedoBut who's to say I can't
Recuperarme a mi manera?Recover my way
Todos caminan por un camino oscuro por su cuentaEverybody walks a dark path on their own
Debes tomar las curvas difíciles cuando estás completamente soloYou gotta make the hard turns when you're all alone
¡Ve más rápido! ¡Más rápido!Go faster! Go Faster!
Tengo que salir de este desastreI gotta make it outta this disaster
Todos caminan por un camino oscuro por su cuentaEverybody walks a dark path on their own
Debes tomar las curvas difíciles cuando estás completamente soloYou gotta make the hard turns when you're all alone
¡Ve más rápido! ¡Más rápido!Go faster! Go Faster!
Tengo que salir de este desastre con vidaI gotta make it outta this disaster alive
He sido el más inteligenteI've been the smartest one
He sido el más tontoI've been the dumbest one
Me he comprometido tanto conmigo mismoI've compromised myself so much
Que no reconocí mi propia imagenThat I didn't recognize my own reflection
Y cuando pienso enAnd when I think about
Todas las veces que tuve que alejarteAll the times I had to shut you out
Parecía tan inútil estar atrapado esperandoIt seemed so pointless to be caught up waiting
Cuando solo tenía que salvarme a mí mismoWhen I just had to just ship to save me
Todos caminan por un camino oscuro por su cuentaEverybody walks a dark path on their own
Debes tomar las curvas difíciles cuando estás completamente soloYou gotta make the hard turns when you're all alone
¡Ve más rápido! ¡Más rápido!Go faster! Go Faster!
Tengo que salir de este desastreI gotta make it outta this disaster
Todos caminan por un camino oscuro por su cuentaEverybody walks a dark path on their own
Debes tomar las curvas difíciles cuando estás completamente soloYou gotta make the hard turns when you're all alone
¡Ve más rápido! ¡Más rápido!Go faster! Go Faster!
Tengo que salir de este desastre con vidaI gotta make it outta this disaster alive
Y cuando pasó por mi cabezaAnd when it went through my head
Recuerdo que no podía respirarI remember I couldn't breath
Estoy hecho de piel y recuerdosI am made of skin and memories
Oh pareceOh it seems
Que todos esperan másThat everyone expects more
Cuando tienes un pie fuera de la puertaWhen you've got one foot out the door
Y es hora de liberarmeAnd its time I broke free
De esta catástrofeFrom this catastrophe
Todos caminan por un camino oscuro por su cuentaEverybody walks a dark path on their own
Debes tomar las curvas difíciles cuando estás completamente soloYou gotta make the hard turns when you're all alone
¡Ve más rápido! ¡Más rápido!Go faster! Go Faster!
Tengo que salir de este desastreI gotta make it outta this disaster
Todos caminan por un camino oscuro por su cuentaEverybody walks a dark path on their own
Debes tomar las curvas difíciles cuando estás completamente soloYou gotta make the hard turns when you're all alone
¡Ve más rápido! ¡Más rápido!Go faster! Go Faster!
Tengo que salir de este desastre con vidaI gotta make it outta this disaster alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broadway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: