Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 219

Happily Ever After

Brobdingnagian Bards

Letra

Felices por Siempre

Happily Ever After

En días que han pasado hace mucho tiempo,In days that have long since passed,
Vivía una hermosa doncella de caoba.There lived a beautiful mahogany lass.
Una princesa soltera y virtuosa, ay,An unmarried and virtuous princess, alas,
Era valiente, fuerte y audaz.She was brave, strong and bold.

Tra la di di hidey hoTra la di di hidey ho
Di hidey hey, di hidey hoDi hidey hey, di hidey ho
Tra la di di hidey hoTra la di di hidey ho
Felices por siempre.Happily ever after.

Una mañana mientras cabalgaba sin guardia alrededor,One morning while riding no guard around,
Armada con espada por si surgía algún problema,Armed with sword should trouble abound,
Escuchó el sonido más horrible,She heard the most horrible sound,
Y su nariz ardía de azufre.And her nose burned of sulfur.

El cielo se oscureció, asustando a su caballo.The sky it darkened, gave her horse a fright.
Un dragón se abalanzó tan negro como la noche,A dragon swooped as black as night,
Agarró a la princesa y desapareció de la vista.Grabbed the princess then out of sight.
Su caballo corrió asustado a casa.Her horse ran frightened home.

El rey gritó, '¡Todos los caballeros deben jurar!The king cried, "All knights be sworn!
Maten al dragón con sus espadas.Kill the dragon with your swords.
Devuélvanme a mi hija como recompensa,Return me daughter for this reward,
Para que puedan casarse con ella.'That you may marry her."

El caballero más valiente de todo el reino,The bravest knight in all the realm,
Joven, apuesto y vanidoso también,Young, handsome and vain as well
Declaró a la doncella su santo grialDeclared the maid his holy grail
Y partió a rescatarla.And rode off to rescue her.

El caballero escaló alturas escarpadas,The knight he climbed up rugged heights
Enganchó una carrera en sus mallas impecables,Snagged a run in his pristine tights
En el pasadizo de la caverna, no vio lucesAt cavern's shaft, he saw no lights
Y no escuchó ningún sonido adentro.And heard no sound inside.

El caballero llamó al dragón.The knight called the dragon out.
Pero solo una voz de dama le respondió.But only a lady's voice came back.
'¡Yo maté al dragón!,' gritó la dama"I killed the dragon!," the lady shout.
Y salió al sol.And stepped into the sun.

La princesa vestida con harapos,The princess dressed in scraps of cloth,
Su cabello de caoba estaba todo quemado.Her mahogany hair was all burned off.
Con la cara embarrada, el vanidoso caballero se burló,A muddy face, the vain knight scoffed,
'¿Puedes limpiarte antes de que nos vayamos?'"Can you clean be for we go?"

La princesa aún con la ropa deshecha,The princess still in clothes undone,
Le dijo al caballero, 'Trabajo sola.'Told the knight, "I work alone."
El caballero cabalgó solo hacia el sol poniente.The knight rode lone into the setting sun.
Y la princesa fue feliz por siempre.And the princess was happy thereafter.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brobdingnagian Bards y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección