Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.177

Algumas Perguntas

Brocasito

Letra

Some Questions

Algumas Perguntas

I have chains tightening the damn wristTenho correntes que estão apertando a porra do meu pulso
This bitch is driving me crazyEssa vadia tá me deixando maluco
I light a candle to calm downAcendo uma vela pra me acalmar
(Just to calm down)(Só pra me acalmar)

I swear, Jugg, I swear, this guy will be mourningJuro, Jugg, eu juro, esse nego vai ficar de luto
Counting my money while you're pissed offContando minha grana enquanto você tá puto
Fucking the bitch by the seasideFodendo a vadia na beira do mar
By the seaside (damn)Na beira do mar (aí, porra)

I pull out the .380 on that guy's faceSaquei a 3-80 na cara daquele nego
Get in the car and take the damn moneyEntro dentro do carro e levo a porra do dinheiro
Baby, would you love me if I got arrested tomorrow?Baby, será que você me amaria, se amanhã eu fosse preso?
(I think I'll ask some questions to see if you answer)(Eu acho que eu fazer umas perguntas pra ver se você responde)

And if a black sub (black) stopped by my house (four)E se um sub preto (preto) parasse na minha casa (quatro)
Two black guys shoot me in the chest (my chest)Dois cara de preto atiram no meu peito (meu peito)
Would you, baby, go to my damn funeral?Será que você, baby, iria na porra daquele meu enterro?
(Oh, I don't think so, I don't think so, hey, hey)(Ah, eu acho que não, acho que não, aê, aê)

And if tomorrow morning, I wake up very poorE se amanhã cedo, eu acordar bem pobre
And without my money, broke and joblessE sem o meu dinheiro, falido e sem emprego
Would you still treat me as if I were the same?Será que você ainda iria me tratar como se eu fosse o mesmo?
(I have some things to confess, I think I won't say)(Tenho algumas coisinhas pra confessar, acho que vou falar não)

I have some bitches, and they get jealousEu tenho algumas cachorras, e elas têm ciúmes
But none of them, baby, will be like youMas nenhuma delas, bebê, vai ser igual a você
Your kiss calms me down, your presence mufflesO seu beijo me acalma, sua presença abafa
I don't even need to ask, do you want to be my girlfriend?Nem preciso perguntar, cê quer ser minha namorada

I have chains tightening the damn wristTenho correntes que estão apertando a porra do meu pulso
This bitch is driving me crazyEssa vadia tá me deixando maluco
I light a candle to calm downAcendo uma vela pra me acalmar
(Just to calm down)(Só pra acalmar)

I swear, Jugg, I swear, this guy will be mourningJuro, Jugg, eu juro, esse nego vai ficar de luto
Counting my money while you're pissed offContando minha grana enquanto você tá puto
Fucking the bitch by the seaside, by the seaFodendo a vadia na beira do mar, do mar

Enviada por n3rd. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brocasito y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección