Traducción generada automáticamente

Tentando Sair do Gueto
Brocasito
Trying to Get Out of the Ghetto
Tentando Sair do Gueto
Bitch, I'm thinking about the moneyCadela, eu tô pensando no dinheiro
I know these bitches want a real guySei que essas piranhas querem um nego verdadeiro
I'm trying to get out of the ghettoEu tô tentando sair do gueto
My Glock is 17, but the clip is hugeMinha Glock é 17, mas o pente é gigantesco
Drill this, drill thatBroca isso, broca aquilo
I see them talking about me all the timeEu vejo eles falar de mim o tempo inteiro
I married the money, that's true loveMe casei com a grana, esse é um amor verdadeiro
She asked me why my eyes are so redEla me perguntou por que meus olhos tão vermelhos
Smoking so much, like, this shit cost a fishFumando tanto, tipo, essa merda custou um peixe
He got out of the Celta, I'll get out of the MercedesEle desceu do Celta, eu vou descer da Mercedes
I'll target this guy, he'll turn into a netEu vou alvejar esse cara, ele vai virar uma rede
My Sig Sauer will talk to himA minha Sig Sauer vai conversar com ele
These guys testing me, I'll lose my clean recordEsses negos me testando, vou perder meu réu primário
(I'll shoot them) Jump on top of that idiot(Vou atirar neles) Pulo em cima desse otário
Kill his cousin, leave the coffin closedMate o primo dele, deixa o caixão fechado
I have contacts in my neighborhoodTenho contatos no meu bairro
This Ferragamo is expensiveEsse Ferragamo é caro
What's the point if my pants are down there?Do que adianta se minha calça tá lá embaixo?
My bitch sits hardMinha vadia senta forte
Her pussy crushed my LacosteA buceta dela amassou minha Lacoste
But what a huge pussyMas que buceta enorme
Her ass didn't even fit in the shortsAquela bunda dela nem cabia no short
Bitch, I'm thinking about the moneyCadela, eu tô pensando no dinheiro
I know these bitches want a real guySei que essas piranhas querem um nego verdadeiro
I'm trying to get out of the ghettoEu tô tentando sair do gueto
My Glock is 17, but the clip is hugeMinha Glock é 17, mas o pente é gigantesco
Drill this, drill thatBroca isso, broca aquilo
I see them talking about me all the timeEu vejo eles falar de mim o tempo inteiro
I married the money, that's true loveMe casei com a grana, esse é um amor verdadeiro
She asked me why my eyes are so redEla me perguntou por que meus olhos tão vermelhos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brocasito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: