Traducción generada automáticamente
No Sabemos Nada
B.Rock
We Know Nothing
No Sabemos Nada
I don't know why I lose you every time I make a mistakeNo sé porque te pierdo cada vez que me equivoco
I don't know how to be sane if I remember I'm crazyNo sé como estar cuerdo si me acuerdo que estoy loco
I don't know why you're ice and slowly freeze meNo sé porque eres hielo y me congelas poco a poco
I don't know why I'm fire and burn you when I touch youNo sé porque soy fuego y te quemo cuando te toco
I don't know what the ground tastes like without your early morning sunNo sé a que sabe el suelo sin tú sol de madrugada
I don't know what the sky smells like without your reflected moonNo se a que huele el cielo sin tú luna reflejada
I don't know how to put a price on you, I don't know if you're worth anythingNo sé ponerte precio, no sé si vales nada
I don't know if your silences speak more than your looksNo sé si tus silencios hablan más que tus miradas
I don't know if I promised or broke what I promisedNo sé si prometí o rompí lo prometido
I don't know if I wove the threads of your dressNo sé si yo tejí las telas de tú vestido
I don't know if I felt you or just dreamed of youNo sé si te sentí o solo soñé contigo
I don't know if I lost you or if I never had youNo sé si te perdí o es que nunca te he tenido
I don't know if you're distantNo sé si estas distante
I don't know if you're absentNo sé si estas ausente
I don't know if it was enough to give you what you neededNo sé si fue bastante con darte lo suficiente
I don't know what's more cowardlyNo sé que es mas cobarde
I don't know what's braverNi sé que es mas valiente
To love you in an instant or forget you slowlyAmarte en un instante u olvidarte lentamente
You don't know my wound without knowing how it hurtsNo sabes de mi herida sin saber como hiere
You don't know what life is until you don't know you're dyingNo sabes que es la vida hasta que no sabes que mueres
You don't know how I am, you don't know how you areNo sabes como soy, ni sabes como eres
You don't know how it hurts not knowing what you wantNo sabes como duele el que no sepas lo que quieres
You don't know why you endure the darkness I endureNo sabes porque aguantas la oscuridad que aguanto
You don't know if my blankets still sing your criesNo sabes si mis mantas siguen cantando tus llantos
You don't know the poison of the verse I sing to youNo sabes del veneno del verso que yo te canto
I may miss you but you don't know how muchPodré echarte de menos pero tú no sabes cuanto
You don't know if you're moving away, you don't know if I'm moving awayNo sabes si te alejas, no sabes si me alejo
You don't know what your reflection reflects in this mirrorNo sabes que refleja tú reflejo en este espejo
You don't know if you're leaving me, you don't know if I'm leaving youNo sabes si me dejas, no sabes si te dejo
You don't know I'm close no matter how far you areNo sabes que estoy cerca por mucho que tú estés lejos
You don't know I destroy my soul to be strongNo sabes que destruyo mi alma por ser fuerte
You don't know my pride prevents me from seeing you againNo sabes que mi orgullo me impide volver a verte
You don't know I would sell my life to death itselfNo sabes que vendería mi vida a la misma muerte
And buy it back to meet you againY que la compraría por volver a conocerte
They don't know about resentment, they don't know about mercyNo saben de rencor, no saben de clemencia
They don't know about love those who don't suffer your absenceNo saben del amor los que no sufren tu ausencia
Those photos don't know that remind me of your forgetfulnessNo saben esas fotos que me recuerdan tú olvido
Those unknown faces don't know about usNo saben de nosotros los rostros desconocidos
They don't know the wounded from our war nightsNo saben los heridos de nuestras noches de guerra
They don't know about our flowers, farmers of the earthNo saben de nuestras flores agricultores de tierra
They don't know the thermometers of your cold arroganceNo saben los termómetros de tú fría arrogancia
They don't know the kilometers of love in the distanceNo saben los kilómetros de amor en la distancia
Those eyes don't know, those tongues don't knowNo saben esos ojos, no saben esas lenguas
The red sky doesn't know the moon that doesn't waneNo sabe el cielo rojo de la luna que no mengua
Those voices don't know the story we tell each otherNo saben esas voces del cuento que nos contamos
The clocks don't know the time we loved each otherNo saben los relojes del tiempo que nos amamos
Those crosses don't know about faith and madnessNo saben esas cruces de la fe y de la locura
Those lights don't know about making love in the darkNo saben esas luces de hacerte el amor a oscuras
Benedetti, Machado, and Pablo Neruda don't knowNo saben Benedetti, Machado y Pablo Neruda
For not having you by my side, seeing your naked poetryPor no tenerte al lado viendo tú poesía desnuda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: