Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 525
Letra

Golpe

Bump

Tirando de mi anillo rosado, oliendo a crisantemoTuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
Solo quiero eso, solo quiero ese golpe, golpe en mi maleteroI just want that, I just want that bump, bump in my trunk
Fumando skunk, poniéndome loco con mi nena, oh, ¿qué onda?Blowing skunk, getting crunk with my baby, oh, what's up?
Golpe, golpe en mi maletero, golpe, golpe en mi maleteroBump, bump in my trunk, bump, bump in my trunk

Vamos a rodar, rodar, rodar hasta MéxicoWe gon' ride, ride, ride down to mexico
Puedes ver al malo, iré a Nueva YorkYou can see the bad man, I'll come to new york
Aunque no puedas atraparloYou can't catch him though
Puedes ver al malo, iré a Nueva YorkYou can see the bad man, I'll come to new york
Aunque no puedas atraparloYou can't catch him though
Vamos a rodar líneas blancas hasta MéxicoWe gon' ride white lines all the way to mexico
¡Merlyn! ¡Merlyn!Merlyn! Merlyn!

Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivirAt least I'll have a reason to live
Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivir (¡ahhhh!)At least I'll have a reason to live (ahhhh!)

He estado traficando en la casa de mi mamá, chico de la drogaI've been trappin' out my momma house, dope boy
El dinero mantiene el agua y las luces encendidas, lo rocío como si fuera LysolMoney keep the water and the lights on, spray it like it's lysol
Tu chica no le gusta la oscuridad así que lo hacemos con las luces encendidasYour bitch don't like the dark so we fuckin' with the lights on
La follo con mis cadenas puestas, tú eres en quien cambiéI fuck her with my chains on, you the one I changed on
Acabo de ganar la lotería del gueto, supongo que soy rico de barrioI just won the ghetto lottery, I guess I'm hood rich
Relajándome en el cadalso, fumando negros con mi chica de barrioChillin' at the gallows, smokin' blacks with my hood bitch
No eres lo que podrías ser, ven y prueba esta drogaYou ain't what you could be, come get on this dope dick
La vendo por gramos, ahora dime con quién te juntasI sell it by the gram, now tell me who you fuck with

Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivirAt least I'll have a reason to live
Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivir (¡aah!)At least I'll have a reason to live (aah!)

Mírame, mírame, mírame, mírame, mírame operarWatch me, watch me, watch me, watch me, watch me operate
No estoy aquí para hablar ahora, negro, no vamos a conversarI ain't here to talk now, nigga, we ain't gonna conversate
Este terrorismo moderno, no puedes moderarloThis modern terrorism, you can't moderate
He estado deseando tiempo para mostrar estos demoniosI've been fiendin' time to put these demons on display
Porque no entienden, no me importa un carajo'Cause they don't understand, I don't give a damn
Fumo algo directamente de Alicia en el país de las maravillasSmoke some shit straight outta alice in wonderland
Brockhampton el clan, perra, no soy tu hombreBrockhampton the clan, bitch, I ain't your man
Como si estuvieran apilando solo para derrumbarse como una avalanchaLike they're stacking just to crumble like an avalanche
Así es como está, así es como esThis is how it stand, this is how it is
Perra, no soy tu amiga, no voy a tener hijosBitch, I ain't your friend, I ain't havin' kids
Porque sé que si los traigo al mundo'Cause I know that if I'm gon' bring 'em in the world
Mis pequeños vástagos de satanás podrían llevarse a tu maldita chicaMy little spawns of satan just might take off with your fucking girl

Golpe, golpe en mi maletero, golpe, golpe, golpe, golpeBump, bump in my trunk, bump, bump, bump, bump
Golpe, golpe en mi maletero, golpe, golpe en mi maleteroBump, bump in my trunk, bump, bump in my trunk
Golpe, golpe en mi maletero, golpe, golpe, golpe, golpeBump, bump in my trunk, bump, bump, bump, bump
Golpe, golpe en mi maletero, golpe, golpe en mi maleteroBump, bump in my trunk, bump, bump in my trunk

Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivirAt least I'll have a reason to live
Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivirAt least I'll have a reason to live
Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivirAt least I'll have a reason to live
Y cuando esto termineAnd when this ends
Al menos tendré una razón para vivirAt least I'll have a reason to live


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección