Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.760

DEARLY DEPARTED

BROCKHAMPTON

Letra

QUERIDO FALLECIDO

DEARLY DEPARTED

Rezo para encontrarte en la parte baja de la colinaI pray I find you at the bottom of the hill
Rezo para salir de TexasI pray I make it outta Texas
Rezo para que mi aire acondicionado vuelva a funcionarI pray my A/C come back on
Mi mamá estaba atrapada afuera de su trabajoMy mom was stuck outside her job
Mi hermana solo pidió un LexusMy sister just asked for a Lexus
¿Puede Jesús enviarme un mensaje?Can Jesus send me a message?
¿Cuál es el punto de tener un mejor amigo si terminas perdiéndolo?What's the point of havin' a best friend if you end up losin' him?
El mundo no ve mis mensajes de textoWorld don't view my text messages
El mundo no ve mis mensajes de textoWorld don't view my text messages
No vean mi lado maloDon't view my bad side
Solo entro en Instagram para mostrarles a todos ustedes el mejor ladoOnly get on the 'Gram to show you motherfuckers the best side
¿Quién soy?Who am I?
¿Quién soy? ¿Quién soy?Who am I? Who am I?
¿Por qué me escondo? HuhWhy I hide? Huh
En cuarto grado, Mary J. BligeFourth-grade, Mary J. Blige
Todo lo que me gusta, hice un millón con una mentiraAll I like, I made a mill off a lie
Y miento, así que escribo otra mentiraAnd I lie so I write another lie
RCA, esa nota no era sobre ustedesRCA, that note wasn't 'bout y'all
Sin mentiras, sobre cómo mis hermanos y yo hemos sido traumatizadosNo lies, 'bout how me and my brothers been traumatized
Y debo seguir creando verdades y ganchos para salir de este infierno por mí mismoAnd I must keep creatin' truths and hooks to get up outta this hell for myself
Conchas marinasSeashells
Querido fallecidoDearly departed
Mira lo que has robadoLook what you've stole
He sido tan despiadadoI've been so heartless
Intento, intento, intentoI try, I try, I try
¿Por qué?Why?
¿Por qué?Why?
¿Por qué?Why?
IntentoTry
Gran perro, siento que ya no tengo a nadie de mi ladoBig dog, I feel like I don't got anybody on my side no more
De altos a bajos, la verdad sea dichaHighs to low, truth be told
Es difícil ignorar, difícil de soportarIt's hard ignore, hard to endure
¿Dónde está mi resistencia en esta vida?Where's my stamina in this life?
Asegúrate de que mi familia esté bienMake sure my family tight
Más rubíes en mi cuello y me atrapan por la nocheMore rubies on my neck and they catch me at night
Viéndome impecable, sin nadie a la vistaLookin' immaculate, no one in sight
Los estándares son altos, las expectativas son bajasStandards are high, expectation is low
Despierto sudando por la noche, la mente en un vueloWake up sweatin' at night, mind in a flight
Ya no tengo miedo cuando estoy de pie en la cima de la montañaI don't get scared no more when I'm standing on the mountain-top
Temo que la gente mueraI'm afraid of people dying
Descansa en paz Wako, Ray, RitaRest in peace Wako, Ray, Rita
Ojalá me hubieras llevado a JapónWish you could've took me to Japan
Hace diez años, tomándome de la mano, se sintió como cien milBack ten years, holdin' my hand, felt like a hundred grand
Ojalá esas cartas no se desvanecieran, el amor nunca será igualWish them letters didn't fade, love will never do the same
Gritando tu nombre por la ventana, benditoOut the window screamin' your name, bless it
Mamá en camino, mi papá me respaldaMama on track, my dad got my back
Mi hermana se graduó, ahora está corriendoMy sister graduated, now she racin'
La amo a través de los días y el whisky en mi manoLove her through the days and Whiskey in my hand
Trinkets de colores sangrientos envueltos alrededor de mi muñecaBloody colored trinkets wrapped around my wrist
Viéndome magnífico, hombreLooking magnificent, man
Nada me detiene, nada me abrumaNo stoppin' me, no boggin' me down
Me conozco a mí mismo, a mí y a los obstáculos ahoraI know myself, me and the obstacles now
Me he cagado a mí mismo demasiado como para no saber cómo moverme correctamente ahoraI done shit on myself too much to not know how to move properly now
En la propiedad ahora, el dinero se vuelve sucioOn the property now, money gets foul
Mantén la cabeza fríaKeep your wits about you
Estiran la verdad más que el NiloThey stretch the truth longer than the Nile
Ojos llenos de maldad, boca llena de vilezaEyes full of evil, mouth full of vile
Rastrean tu sonrisaThey tracin' your smile
Mantente alerta, gran perroStay alert, big dog
Solo se te ofrece una vidaOnly one life is offered to you
(Solo se te ofrece una vida)(Only one life is offered to you)
¿Cuántos lados puede tener una historia cuando la viste con tus propios ojos?How many sides to a story can there be when you saw it with your own eyes?
Puse todos mis pensamientos en discos que nunca escucharánI got all my thoughts out on records y'all won't ever hear
Intenta darle tiempoTry to give it time
Encuentra que la verdad gotea, llega al ventiladorFind that truth trickles down, hits the fan
Se congela como una daga en la espaldaFreezes over like a dagger to the spine
Cuando alguien que conoces te arroja al fuegoWhen somebody that you know throws you in the fire
¿Cómo sobrevives?How do you survive?
Derribé la puerta de una casaI kicked down the door inside a home
Que no era mía solo para salvar la vida de un amigoI didn't own just to save a friend's life
Sin saber que quien tiraba de los hilos una vez estuvo de mi ladoLittle did I know, the one who pulled the strings was once on my side
Acababa de mudarme a Texas, intentaba hacer lo correctoI had just moved to Texas, tried to make it right
No me siento obligado a ignorar la verdad por cómo me siento acerca de nuestro tiempo juntosI do not feel obliged to dismiss the truth because of how I feel about our time
Si supiera lo que harías a alguien a quien le debes dinero, no recibirías ni un centavoIf I knew what you would do to someone you owe money to, you wouldn't get a dime
Cuida dónde aterrizas, lamento tus planesWatch for where you land, sorry 'bout your plans
Todo fue una estafa, no entenderásThat was all a scam, you won't understand
Pasa la responsabilidad a tus amigos y nunca enfrentes la verdadPass the weight off to your friends and never face the truth
Porque nunca aprendiste a ser un hombreBecause you never learned how to be a man
Y no es mi culpa, y ya no es mi problemaAnd it's not my fault, and it's not my problem anymore
Así es como estásThat's just where you stand
Así es quien eresThat's just who you are
Esa es tu cruz para llevarThat's your cross to bear
Puedes hablar con DiosYou could talk to God
No quiero escuchar, hijo de putaI don't wanna hear, motherfucker


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección