Traducción generada automáticamente
Face
BROCKHAMPTON
Cara
Face
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for
Sólo quiero quererte
I just wanna love ya
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for
Sólo quiero abrazarte
I just wanna hold ya
Dime lo que estás esperando, hun
Tell me what you're waiting for, hun
Sólo quiero amarte, sólo quiero abrazarte, nunca te mentiría
I just wanna love ya, just wanna hold ya, never would lie to you
Dime lo que estás esperando, hun
Tell me what you're waiting for, hun
¿Qué estás esperando?
What ya waiting for?
Siento que puedo ver el pasado en tus ojos
It feels like I can see the past in your eyes
Sé que el futuro te ha pasado
I know the future has been passing you by
Estos otros negratas, sólo pasan su tiempo
These other niggas, they just passing your time
No saben cómo montar las mareas que se estrellan en tus muslos
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
Pero tengo el sueño, y si crees
But I got the dream, and if you believe
Entonces puedo llevarte a algún lugar que sea prístino
Then I can take you somewhere that is pristine
Lo mantengo limpio, mi título es malo
I'm keeping it clean, my title is mean
Nos han boxeado, pero hemos roto las costuras
They boxin' us in but we broke out the seams
No me hagas un demonio, sé lo que quiero
Don't make me a fiend, I know what I want
Estoy trabajando para conseguir todo lo que necesito
I'm working to get everything that I need
Pero tengo un plan para ti
But I got a plan for ya
Estoy tomando una postura por ti, me preocupo por ti
I'm taking a stand for ya, I care for ya
¿Cuál es tu motivo con mi bebé?
What's your motive with me baby?
Porque últimamente no confío en nadie
Cause I don't trust nobody lately
Me giro y giro, moviéndome como una serpiente
I twist and turn, moving just like a serpent
Los nuevos tiempos vienen como una virgen
New times are coming just like a virgin
Saquen todos de mi cabeza
Get you all outta my head
Porque últimamente estoy mejor muerto
Cause lately I'm better off dead
Digo todo esto por respeto
I say this all out of respect
A veces no quiero nada contigo
Sometimes I want nothing with you
Llevando tu amor como medallones
Wearing your love like medallions
Porque sé que miles de hombres te quieren, quieren los menajes
Cause I know thousand men want ya, wants the menages
Cogiendo escopeta, abofetea tus panecillos
Fucking, riding shotgun, slap your buns
Derretimiento, desvanecimiento, bajo las estrellas y el sol
Melting, fading, under stars and the sun
85, 90, Gon 'saca el arma
85, 90, Gon' bust out the gun
Sé que me enviaron desde el cuello del bosque
Know they sent me from the neck of the woods
Cambiar mi nombre, estado para que nunca pudieran
Change my name, state so they never could
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for
Sólo quiero quererte
I just wanna love ya
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for
Sólo quiero abrazarte
I just wanna hold ya
Dime lo que estás esperando, hun
Tell me what you're waiting for, hun
Sólo quiero amarte, sólo quiero abrazarte, nunca te mentiría
I just wanna love ya, just wanna hold ya, never would lie to you
Dime lo que estás esperando, hun
Tell me what you're waiting for, hun
¿Qué estás esperando?
What ya waiting for?
Necesito un amigo (necesito un amigo)
I need a friend (I need a friend)
Y necesitas un hogar (necesitas un hogar)
And you need a home (you need a home)
Me encanta cuando vienes (me encanta cuando vienes)
I love when you come (I love when you come)
Todavía me siento sola
I still feel alone
Haces calor en mi cama, mariposas en mi cabeza
You make it warm in my bed, butterflies in my head
Salida del sol y se puso
Sun rise and it set
Pero no me amas como dices que lo haces
But you don't love me like you say you do
Las mentiras blancas sostienen la verdad oculta
White lies hold the hidden truth
Te vas cuando más te necesito
You keep leaving when I need you most
Es verdad lo que dicen sobre
It's true what they say about
El amor tenía y el amor perdido
Love had and love lost
Aquí estás y ahora te vas
Here you are and now you're gone
Me quedo sola en la misma cama
I'm left alone in the same bed
Me despierto en un sudor frío
I wake up in a cold sweat
Por favor, no me hagas esperar mucho tiempo
Please don't make me wait long
Sólo quiero ser tu principal
I just wanna be your main one
Tu principal, tu principal, mm-mm
Your main, your main one, mm-mm
Mira, no quiero a nadie más que a ti
See, I don't want nobody but you, mm-mm
Mira, no quiero a nadie más que a ti
See, I don't want nobody but you, mm-mm
Pasé el día en mi soledad
I spent the day by my lonesome
¿A quién llamas cuando no hay nadie?
Who do you call when there's no one?
Nadie hizo lo que tú hiciste por mí y me hiciste
No one ever did what you did for me and did to me
Mi cama está fría y sangrada donde solías dormir
My bed is cold and indented where you used to sleep
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for, shit
Dime para qué estoy aquí
Tell me what I'm here for
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for
Sólo quiero quererte
I just wanna love ya
Dime lo que estás esperando
Tell me what you're waiting for
Sólo quiero abrazarte
I just wanna hold ya
Dime lo que estás esperando, hun
Tell me what you're waiting for, hun
Sólo quiero amarte, sólo quiero abrazarte, nunca te mentiría
I just wanna love ya, just wanna hold ya, never would lie to you
Dime lo que estás esperando, hun
Tell me what you're waiting for, hun
¿Qué estás esperando?
What ya waiting for?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: