Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.933
Letra

BEAUTE

HOTTIE

Mets le sac dans la tasse, additionne, additionnePut the bag in the cup, add it up, add it up
Mets mes potes dans le camion, additionne, additionnePut my friends in the truck, add it up, add it up
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough

Mets le sac dans la tasse, additionne, additionnePut the bag in the cup, add it up, add it up
Mets mes potes dans le camion, additionne, additionnePut my friends in the truck, add it up, add it up
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough

Ils disent : Qu'est-ce que tu apportesThey say: What you contribute
À ma conscience ?To my consciousness?
Des voix qui sonnent si sinistresVoices feelin' so ominous
Je peux pas te poser un styloI can't place a pen for you
Ils le marquent comme anonymeThey mark it out as anonymous
Je déplacerais tout un continentI would shift the whole continent
Si ça t'aidait à avoir un peu de confianceIf it helped you round with some confidence
En pensant à toutes les conséquencesThinkin' bout all the consequence
Faut essayer de briser ce qui est monotoneGotta try to break, what's monotonous

Comment pourrais-je être mieux ?How could I be better?
J'ai payé le prix fort, juste pour nettoyer le dossierI paid the price in full, just to clear the record
Rewind juste pour avancerRewound just to fast forward
Sur la bande A, j'ai volé à ma grand-mèreOn the A track, I stole from my grandmama

Catastrophique, où ça s'arrête ?Catastrophic, where the stoppin'?
Mec, j'aimerais avoir une fuséeMan, I wish I had a rocket
J'aimerais ne pas me sentir microscopiqueWish I ain't feel microscopic
J'aimerais que mes pensées soient télépathiquesWish my thoughts was telepathic
Mais à la place, je suis toujours mauvais, mecBut instead I'm always bad, man
Pas de rap, c'est ma copineNo rappin', that is my girlfriend
Chaque orteil est comme un chouEvery toe is like a cabbage
Je rigole, je vous aime, bande d'idiotsJust kidding, I love you assholes

Mets le sac dans la tasse, additionne, additionnePut the bag in the cup, add it up, add it up
Mets mes potes dans le camion, additionne, additionnePut my friends in the truck, add it up, add it up
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's a enough, that's a enough
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now that's a enough, that's a enough

Mets le sac dans la tasse, additionne, additionnePut the bag in the cup, add it up, add it up
Mets mes potes dans le camion, additionne, additionnePut my friends in the truck, add it up, add it up
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough

C'est dur de s'exprimer en eaux profondesIt's hard to air out in deep water
Tu continues d'appeler, j'ignoreYou keep calling, I ignore it
J'ai nettoyé ma conscience de manière absurdeCleared my conscience in absurd ways
Je fais les choses que tu détestes, je change chaque jourI do the things you hate, I'm changing every day

(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(J'ai juste envie de savoir où est la fête)(I just wanna know where the party at)
(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(24/7 à penser à toi)(24/7 thinkin' 'bout you)

(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(J'ai juste envie de savoir quand on part, chérie ?)(I just wanna know when we leavin', boo?)
(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(24/7 à penser à toi)(24/7 thinkin' 'bout you}

(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(J'ai juste envie de savoir où est la fête)(I just wanna know where the party at)
(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(24/7 à penser à toi)(24/7 thinkin' 'bout you)

(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(J'ai juste envie de savoir quand on part, chérie ?)(I just wanna know when we leavin', boo?)
(J'ai juste envie de savoir, savoir)(I just wanna know, know)
(24/7 à penser à toi)(24/7 thinkin' 'bout you)

Mets le sac dans la tasse, additionne, additionnePut the bag in the cup, add it up, add it up
Mets mes potes dans le camion, additionne, additionnePut my friends in the truck, add it up, add it up
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's a enough, that's a enough
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now that's a enough, that's a enough

Mets le sac dans la tasse, additionne, additionnePut the bag in the cup, add it up, add it up
Mets mes potes dans le camion, additionne, additionnePut my friends in the truck, add it up, add it up
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough
Si tu penses à moi maintenant, ça suffit, ça suffitIf you thinkin' on me now, that's enough, that's enough


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección