Traducción generada automáticamente

Milk
BROCKHAMPTON
Leche
Milk
No soy el mismo tipo que solía serI ain't the same nigga that I once was
Perdí mi maldita mente y luego me enamoréI lost my fucking mind and then I fell in love
Tomé un montón de drogas, porque no podía dormirI did a bunch of drugs, because I couldn't sleep
Perdí un par de meses, me rompí los dientes de mierdaI lost a couple months, I chipped my fucking teeth
Y hay un par de mujeres, y saben algunas cosasAnd there's a couple women, and they know some things
Sobre mentiras que he contado y mierdas que he dichoAbout lies that I done told and shit that I done said
Y tipos a los que robé, así que estoy realmente paranoicoAnd niggas that I robbed, so I'm real paranoid
Tengo voces en mi cabezaI have voices in my head
Hola, mi nombre es Merlyn, acabo de solicitar cupones de alimentosHi, my name is Merlyn, I just applied for food stamps
Acabo de mudarme a California, con mi bandaI just moved to California, with my boy band
Dejé una buena escuela, hippies en mi comunaDropped out of a good school, hippies in my commune
Me fui antes de que venciera el alquiler, solía querer un maletínI left 'fore the rent was due, used to want a briefcase
Y un corto trayecto, solía querer vender cocaínaAnd a short commute, used to wanna sell coke
Y manejar un Audi coupé, sería una locura si hiciera esoAnd whip an Audi coupe, crazy if I did that
No estaría hablando contigoWouldn't be talking to you
Caminando por los obstáculos de un estudiante universitarioWalking through the pit falls of a college student
Es una locura cómo recibes esas cartas y te hacen sentir aceptadoCrazy how you get them letters and that make you feel accepted
Hasta que caminas por el campus y eres el único africanoTil you walking 'round the campus and you the only African
Nadie con pasión, solo gatos que siguen bien las instruccionesNobody with passion, just cats that take direction well
Hacen viajes de ácido para encontrarse a sí mismos, buenoTake acid trips to find themselves, well
Tengo que mejorar en ser yoI gotta get better at being me
(Ser quien soy)(Being who I am)
Tengo que mejorar en todoI gotta get better at everything
(Ser quien soy)(Being who I am)
Solo quiero un amigo con quien pasar el ratoI just want a friend that I can hang out with
(Ser quien soy)(Being who I am)
Alguien con quien pueda sentarme, acostarme en mi sofáSomeone I can sit around, lay on my couch with
(Ser quien soy)(Being who I am)
Desde que me mudé, he estado quebradoEver since I moved out, I've been broke
Desde que crecí, he sido feoEver since I grew up, I've been ugly
Ooh, necesito conseguirme algunos billetes de dólar, dólar, dólarOoh, I need get me some dollar, dollar, dollar bills y'all
Desde que dejé la casa de mi mamá, he estado furioso con el mundoEver since I left my momma house, I've been mad as hell at the world
A veces no tienes que rimar cuando lo sientesSometimes you don't gotta rhyme when you feel it
A veces apenas siento una maldita cosaSometimes I barely ever feel a fucking thang
A veces deseo que mi maldito teléfono sueneSometimes I wish that my fucking phone would fucking ring
Y suene, y despierte a un tipoAnd go off, and wake a nigga up
Estoy acostumbrado a estar triste y a estar deprimidoI'm used to being sad and I'm used to being down
Estoy acostumbrado a ser usado, extraño a mi amigo estando cercaI'm used to being used, I miss my boy being around
Tengo que mejorar en ser yoI gotta get better at being me
(Ser quien soy)(Being who I am)
Tengo que mejorar en todoI gotta get better at everything
(Ser quien soy)(Being who I am)
Solo quiero un amigo con quien pasar el ratoI just want a friend that I can hang out with
(Ser quien soy)(Being who I am)
Alguien con quien pueda sentarme, acostarme en mi sofáSomeone I can sit around, lay on my couch with
(Ser quien soy)(Being who I am)
Dejando todo lo que tengo en este díaDroppin' all I got on this one day
Solo quiero ser alguien algún díaI just wanna be somebody someday
Dejando todo lo que tengo en este caminoDroppin' all I got on this one way
Solo quiero ser alguien algún díaI just wanna be somebody someday
Dejando todo lo que tengo en este díaDroppin' all I got on this one day
Solo quiero ser alguien algún díaI just wanna be somebody someday
Dejando todo lo que tengo en este caminoDroppin' all I got on this one way
Solo quiero ser alguien algún díaI just wanna be somebody someday
Tengo que mejorar en ser yoI gotta get better at being me
(Ser quien soy)(Being who I am)
Tengo que mejorar en todoI gotta get better at everything
(Ser quien soy)(Being who I am)
Solo quiero un amigo con quien pasar el ratoI just want a friend that I can hang out with
(Ser quien soy)(Being who I am)
Alguien con quien pueda sentarme, acostarme en mi sofáSomeone I can sit around, lay on my couch with
(Ser quien soy)(Being who I am)
Estoy tratando de buscar motivación en cosas más pequeñasI'm trying to look for motivation of smaller things
Pero pasos de bebé hacia mi expiación cuando fomento sueñosBut baby steps to my atonement when I foster dreams
Me han dicho que soy demasiado transparente con mis pensamientos a vecesI've been told I'm too transparent with my thoughts sometimes
Así que escribo canciones hasta que pasan, y puedo ponerme en líneaSo I wrote songs until they pass, and I can fall in line
Me desmoroné en el momento en que pensaste que te encontraste a ti mismoI fell apart the moment that you thought you found yourself
Porque supe en ese momento, que ya no podía estar en la ecuaciónCause I knew at that point, I couldn't be in the equation anymore
Pero seguir adelante con corazones abiertos y rotosBut moving on with open, broken hearts
Te mostrará todo lo que necesitas ver sobre ti mismo para empezar a avanzarWill show you everything you need to see about yourself to start moving forward
Hay tantas cosas que quiero decir que no estoy seguro de que necesiten ser conocidasSo many things I wanna say that I'm not sure need to be known
Pero todos juran que me conocen de maldita seaBut everybody swears they fucking know me
Entonces, ¿por qué no pongo todas las cartas que tengo sobre la mesa?So why, don't I lay every card I'm holding on the table?
En ese punto me pregunto qué me mostraríanAt that point I wonder what they'd show me
Casi pierdo a mi padre, todavía me resulta surrealista pensar en elloI almost lost my father, still surreal for me to think about
Considerando cuántos de mis amigos han perdido a los suyosConsidering how many of my friends have lost theirs
Nunca sé si lo que estoy diciendo es lo correctoI never know if what I'm saying is the right thing
Si no, estoy más listo que nunca para las mirasIf not, I'm ready more than ever for the crosshairs
Todo es justo cuando no eres túIt's all fair when it's not you
Algunas personas tienen ángeles, ¿qué pasa si solo te siguen sombras?Some people have angels, what if only shadows follow you?
Y todos los fantasmas adentro que parecen vaciarteAnd all the ghosts inside that seem to hollow you
Las ramas del sauce llorón comienzan a tragarteThe branches of the weeping willow start to swallow you
Y luego te das cuenta de que estás exactamente donde debes estarAnd then you realize you're exactly where you're supposed to be
El horizonte se aclara, te limpias las lágrimasThe horizon clears, you wipe the tears
Y todos los esqueletos están listos para tu historiaAnd all the skeletons are ready for your story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: