Traducción generada automáticamente

Sugar
BROCKHAMPTON
Azúcar
Sugar
Me pasaré todas las noches sola, esperando que me llamesSpendin' all my nights alone, waiting for you to call me
Eres el único que quiero a mi lado cuando me duermoYou're the only one I want by my side when I fall asleep
Dime lo que estoy esperando, dime lo que estoy esperandoTell me what I'm waiting for, tell me what I'm waiting for
Sé que es difícil, pero nos necesitamos el uno al otroI know it's hard but we need each other
Sé que es difícil, pero nos necesitamos el uno al otroKnow it's hard but we need each other
Yo muevo montañas por mi cuenta, no necesito ayuda a nadieI move mountains on my own, don't need nobody help
Cambia de opinión cuando cambie mi vida, mejor empieza a creer en mí mismoChange your mind when I change my life, better start believing in myself
Y todos estamos buscando, buscando a Dios para que nunca lo veamos en nosotros mismosAnd we all out lookin' for, lookin' for God so we never see it in ourself
Diablos, la intervención divina se mueve en sigiloShit, divine intervention move in stealth
Es difícil decir lo que la oración obligaIt's hard to tell what the prayer compel
Puedes encontrarme bailando entre las gotas de lluviaYou can find me dancing in between the raindrops
Tryna encontrar una manera de hacer que el dolor se detengaTryna find a way to make the pain stop
Horas extras, en el cementerioOvertime, on the graveyard
Tengo un negro sintiéndose lavado el cerebroGot a nigga feeling brainwashed
La marca registrada de mi inestabilidadMy instability's trademark
Copy-escrito en todas mis decisionesCopy-written in all my decisions
Esto no se supone que sea una forma de vivirThis is not supposed to be a way of living
Destruir mi templo en una prisiónTear my temple down into a prison, shit
Me pasaré todas las noches sola, esperando que me llamesSpendin' all my nights alone, waiting for you to call me
Eres el único que quiero a mi lado cuando me duermoYou're the only one I want by my side when I fall asleep
Dime lo que estoy esperando, dime lo que estoy esperandoTell me what I'm waiting for, tell me what I'm waiting for
Sé que es difícil, pero nos necesitamos el uno al otroI know it's hard but we need each other
Sé que es difícil, pero nos necesitamos el uno al otroKnow it's hard but we need each other
Sí, de vuelta a Vincent con las llaves enYeah, back on Vincent with the braces on
Solía deslizarse por atrás sin que los vecinos lo conocieranUsed to slide out the back without the neighbors knowin'
Pose para la imagen con los blancos nacaradosPose for the picture with the pearly whites
Lente muerta zoomin' en, atrapando todos mis golpesDead lens zoomin' in, catching all my strikes
Solía cambiar un porro por un poco de MollyUsed to trade a joint for some molly
Y ella me dio todo lo que necesitaba por la noche, 40 suficientesAnd she gave me all I need for the night, 40 suffice
Moralmente bien, pero necesito un consejoMorally alright but I need some advice
Y sé que estoy actuando como un tontoAnd I know that I'm acting foolish
¿Podrías recogerme al mediodía?Could you pick me up around noon-ish?
Medio contundente, sí, nos estamos enfriandoHalf a blunt, yeah, we coolin'
Gira hacia arriba, poniéndote outKastTwist it up, putting on OutKast
Yo soy el taxi, y sí, estamos cruzandoI'm the taxi, and yeah, we cruisin'
Pero cuando te amo bien, te amo bienBut when I love you right, I love you right
Estoy a tu ladoI'm by your side
Pero lo haré brillante, nena, quiero que sepasBut I'll make it bright, baby, I want you to know
Voy a estar ahí para ti, voy a hacer que veas esoI'ma be there for you, I'ma make you see that
Te quiero, te quieroI want you, I want you
Me pasaré todas las noches sola, esperando que me llamesSpendin' all my nights alone, waiting for you to call me
Eres el único que quiero a mi lado cuando me duermoYou're the only one I want by my side when I fall asleep
Dime lo que estoy esperando, dime lo que estoy esperandoTell me what I'm waiting for, tell me what I'm waiting for
Sé que es difícil, pero nos necesitamos el uno al otroI know it's hard but we need each other
Sé que es difícil, pero nos necesitamos el uno al otroKnow it's hard but we need each other
De ida y vueltaBack and forth
Tomaré eso si es todo lo que pidesI'll take that if that's all you asking for
Con las piernas arriba en el tablero de instrumentosWith my legs up on the dashboard
Lo único en mi bolsillo es mi pasaporte, pasaporte paOnly thing in my pocket is my passport, pa-passport
De ida y vueltaBack and forth
Tomaré eso si es todo lo que pidesI'll take that if that's all you asking for
Con las piernas arriba en el tablero de instrumentosWith my legs up on the dashboard
Lo único en mi bolsillo es mi pasaporte, pasaporte paOnly thing in my pocket is my passport, pa-passport
De ida y vueltaBack and forth
Tomaré eso si es todo lo que pidesI'll take that if that's all you asking for
Con las piernas arriba en el tablero de instrumentosWith my legs up on the dashboard
Lo único en mi bolsillo es mi pasaporte, pasaporte paOnly thing in my pocket is my passport, pa-passport
Entonces, ¿me amas, me amas, me amas?So, do you love me, love me, love me?
¿Me amas, me amas, me amas?Do you love me, love me, love me?
¿Me amas, me amas, me amas?Do you love me, love me, love me?
¿Me amas, me amas? OhDo you love me, love me? Oh
¿Me amas, me amas, me amas?Do you love me, love me, love me?
¿Me amas, me amas, me amas?Do you love me, love me, love me?
¿Me amas, me amas, me amas?Do you love me, love me, love me?
¿Me amas, me amas? OhDo you love me, love me? Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: