Traducción generada automáticamente

The Ending
BROCKHAMPTON
El Final
The Ending
Déjame ser la personaLet me be the one
A la que te aferrasThat you cling to
Déjame ser la personaLet me be the one
A la que llamasThat you call along
Déjame ser la persona (déjame ser la persona)Let me be the one (let me be the one)
A la que te aferrasThat you cling to
Déjame ser la personaLet me be the one
A la que llamasThat you call along
Cuando aún tenía afroBack when I had a 'fro still
Recién llegado a LA, mi papá solía pagar mi factura de teléfonoFirst moved to LA, my dad used to pay my phone bill
Estaba sacando a los chicos a escondidas temprano en la mañanaI was sneakin’ niggas out in the early morning
Después de chupar una buena verga en una mañana de domingoAfter suckin' good dick on a Sunday morning
Caminando por la sala, veo a Jabari bostezarWalkin' through the living room, I see Jabari yawnin’
Pienso: algún día todos seremos superestrellasI'm thinkin': Man, one day we all gon' be some superstars
Y esto fue mucho antes de tener una tarjeta de créditoAnd this is way back before I had a credit card
Y esto fue mucho antes de tener una tarjeta de débitoAnd this is way back when I ain't have a debit card
Y esto fue mucho antes de que todos rezáramos a DiosAnd this is way back when we all still prayed to God
Cuando Clancy creía en mí cuando los fans no cantaban cancionesWhen Clancy believed in me when fans wasn't singin' songs
Cuando Kelly me hablaba cuando no tenía amigos en absolutoWhen Kelly would talk to me when I ain't had no friends at all
Excepto los chicos con los que vivíaBesides the niggas that I lived with
Esta es la visión más corruptaThis the most corruptive vision
Convertí mi amistad en un negocio, en un imperioI turned my friendship into a business, into an empire
Medio millón que se transfieren a mi mamá, ella se jubilóHalf a million that are wired to my momma, she retired
Llamo a Ameer, estoy cansándome del dramaCall Ameer, I'm gettin’ tired of the drama
Cansándome de dejar que la cultura intente decirme cómo vivir mi vidaGetting tired of letting culture try to tell me how to live my life
Cómo vivir mi vidaHow to live my life
Cómo vivir mi vidaHow to live my life
¿Este es el final que todos imaginamos, verdad?This the ending we all envisioned, right?
Soy yo, Abstract, fuera por la noche (por la noche)This is me, Abstract, off for the night (for the night)
¿Cómo te sientes?How you feeling?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: