Traducción generada automáticamente

Tonya
BROCKHAMPTON
Tonya
Tonya
Madre, lo siento, nunca contestoMother, I am sorry, I never pick up
Mm-mmmMm-mmm
Porque tengo miedo de decepcionarBecause I'm afraid to disappoint
Oh, oh, noOoh, oh, no
Oh, noOh, no
Y he estado sintiendo que ya no importo como solíaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
Y he estado sintiendo que ya no importo como solíaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
Estábamos sentados afuera en el suelo de maderaWe were sat outside on the hardwood floor
Con nuestros pies en la tierra, y nuestros corazones asombradosWith our feet in dirt, and our hearts in awe
Pierdo el sueño pensando en llamadas perdidasI be losin' sleep thinkin' 'bout missed calls
Y veo los nombres dando vueltas en nuestros pensamientosAnd I see the names circling our thoughts
Y pienso en si lo perdemos todoAnd I think about if we lose it all
Y recurro a cosas que nunca quisisteAnd I turn to shit that you never want
Como el humo, la bebida, cualquier cosa en absolutoLike the smoke, the drink, anything at all
Y diré de nuevo, lo siento por no llamarAnd I'll say again, sorry I don't call
No hay dinero en mi mente, pero ¿mi dinero o mi mente?There's no money on my mind, but my money or my mind
¿Qué caerá primero?What's the first to fall?
Nunca quise estoNever wanted this
SíYeah
Y he estado sintiendo que ya no importo como solíaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
Y he estado sintiendo que ya no importo como solíaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
A veces es tan preciso que dueleSometimes it be so spot on it hurts
Como cuando Tía no podía decidir entre ir a trabajar o a la iglesiaLike when Auntie couldn't decide between going to work or church
He estado en mis sentimientos en una isla en la tierraI've been in my feelings on an island in the dirt
Siento que los hermanos mienten solo para que mis sentimientos no se lastimenI feel like brothers lie just so my feelings don't get hurt
Dije, intentaré unas vacaciones, y trataré de escaparI said, I'll try vacation, and I'll try to run away
Borré Facebook, cambiaría la fama cualquier díaI deleted Facebook, I'll trade fame any day
Por un lugar tranquilo en Texas y un plato de barbacoaFor a quiet Texas place and a barbecue plate
Cambiaré mi lugar si eso es bueno para ti, ¿es bueno para ti?I'll switch my place if that's good for you, is that good for you?
Mi fantasma todavía te persigue, mi vida es yo, TonyaMy ghost still haunt you, my life is I, Tonya
Monstruo de ojos grandes, única cara por conquistarBig eyed monster, only face to conquer
Odiaba las canciones sobre la fama porque eso no significaba nadaI hated songs about fame 'cause that stuff meant nothin'
Hasta que llegaron los titulares, entonces el primer vuelo, saltéUntil them headlines came, then first flight I'm jumpin'
Y tal vez no signifique nadaAnd maybe it means nothing
Pero tengo que decir que pienso en ti a menudoBut I have to say I think about you often
(Oh, oh, oh)(Ooh, ohh, ooh)
Y si no quieres nada conmigoAnd if you want no part with me
Me alejaré, sé que te he falladoI'll walk away, I know that I have wronged you
(Oh, oh, oh)(Ooh, ohh, ooh)
Y tal vez no signifique nadaAnd maybe it means nothing
Pero tengo que decir que pienso en ti a menudoBut I have to say I think about you often
(Oh, oh, oh)(Ooh, ooh, ooh)
Y si no quieres nada conmigoAnd if you want no part with me
Me alejaré, sé que te he falladoI'll walk away, I know that I have wronged you
(Oh, oh)(Ooh, ohh)
Tomé un avión a un lugar donde nunca había estadoI took a plane to somewhere that I've never been
Demasiadas veces sin mi hermana y mi hermanoToo many times without my sister and my brother
Papá o mamá a mi lado pero están en espírituDad or mother by my side but they're in spirit
Siempre lo escucho, sé que lo sientenI always hear it, I know they feel it
Mi mamá siempre tiene esos sueños que la mantienen despierta por la nocheMy mom will always have these dreams that keep her up at night
Fumo para mantenerlos alejados y aprovechar el tiempoI smoke to keep them all away and make use of the time
Estoy vacío de sentimientosI'm void of feelin'
Las razones por las que estoy tan desconectado, ahora comienzan a revelarseThe reasons I'm so out of touch, now start revealin'
Pero no me avergüenzo, no tengo miedo de quién soyBut I'm not ashamed, I'm not afraid of who I am
O de cómo confío en mi mente, sí, no es perfectaOr how I trust my mental, yeah it's not perfect
Pero supongo que así es la vida en la que estoy metidoBut I guess that's just the life I'm into
Fantaseo con un tiempo cuando todo era simpleI fantasize about a time when everything was simple
Mi refugio me protegía de cosas a las que necesitaba comprometermeMy shelter sheltered me from things I needed to commit to
La forma en que se me presentaThe way it stands to me
Una víctima de Estocolmo en mis amistades y familiaA victim of Stockholm in my friendships and family
¿Qué te está costando tiempo? ¿Cuál es la razón por la que te quejas?What's costin' you time? What's the reason that you whine?
¿Qué hay en tu cartera? Blancos muertos en la míaWhat's in your wallet? Dead whites in mine
Tan amargo, en esta luz de limaSo sour, in this light of lime
Papá dijo: Estudia duro o consigue ese dineroDaddy said: Study hard or get that cash
Mamá dijo: Tu carrera no duraráMommy said: Your career ain't gon' last
Monedas sueltas, gato con collar, se mudaron de su casaLoose change, collared cat, moved out their pad
Solo quiero una oportunidad de dejar atrás mi pasadoI just want a chance to move past my past
No pienses demasiado rápido, los jets privados aún se estrellanDon't think too fast, private jets still crash
Y aún vuelo en clase económica, y aún golpearé una cucarachaAnd I still fly coach, and I'll still hit a roach
Y aún veo cucarachas en la casa de mis padresAnd I still see roaches at the crib where my folks at
Toca tus sueños antes de tocarme y provocar a un hombreTouch your dreams 'fore you touch me and provoke a man
(¡Alguien tendrá que decir la verdad y yo la diré!)(Somebody gonna have to tell the truth and I'm gonna tell it!)
Y he estado sintiendo que ya no importo como solía (como solía)And I've been feelin' like I don't matter how I used to (how I used to)
(¡No importo!)(I don't matter!)
Y he estado sintiendo que ya no importo como solía (como solía, cómo)And I've been feelin' like I don't matter how I used to (how I used to, how)
(¡No importo!)(I don't matter!)
Cómo, cómo, cómo, cómoHow I, how I, how I, how I
Cómo solía, cómo solíaHow I used to, how I used to
Cómo solíaHow I used to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROCKHAMPTON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: