Traducción generada automáticamente
Weißt du es schon
Broilers
¿Ya lo sabes?
Weißt du es schon
¿Ya lo sabes,Weißt du es schon,
que has nacido para ganar, hijo mío?du bist geboren um zu gewinn' mein Sohn,
Quiero estar seguro,ich will mir sicher sein,
pues quiero creer en ti.denn ich will an dich glauben
Miedo a la persona en el espejo,Angst vor der Person im Spiegel,
veo en tus ojos,seh ich's in deinen Augen,
que el sol brilla en tu camino,dass die SOnne auf deinem Wege scheint,
y el destino realmente te favorece.und das Schicksal es wirklich gut mit dir meint
[Estribillo][Refrain]
¿Ya lo sabes? (3x)Weißt du es schon? (3x)
Has nacido para ganar, hijo mío,Du bist geborn' um zu gewinnen, mein Sohn,
¿Ya lo sabes?Weißt du es schon?
Has nacido para ganar, hijo mío.'Bist geborn' um zu gewinnen, mein Sohn
Cuando todos tus sueñosWenn all' deine Träume,
se hagan realidad,in Erfüllung gehn',
si está en nuestro poder,wenn es in unserer Macht steht
todos estaremos detrás de ti.werden wir alle hinter dir stehen
¿Ves las nubes oscuras?Siehst du die dunkelen Wolken?
¿Escuchas la lluvia aquí?Hörst du den Regen hier?
Una vez más, solo por ti: ¡Estoy contigo!Noch einmal nur für dich: Ich bin bei dir!
Y cuando te vayas,Und wenn du gehst,
esperaré en tu puerta.warte ich vor deiner Tür
Estoy despierto cuando duermes,Ich bin wach wenn du schläfst,
te protegeré...halt' die Hand über dich...
Pase lo que pase: ¡Estoy contigo!Was auch kommt: Ich bin bei dir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broilers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: