Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.232

Ist Da Jemand

Broilers

Letra

Y a-t-il quelqu'un ?

Ist Da Jemand

Vous ne vous connaissez pasIhr kennt euch nicht
Vous tombez sur le même tonIhr trefft den gleichen ton
Vous chantez les mêmes chansonsIhr singt dieselben lieder
Sous la même luneZum selben mond

Un parcours de vieEin lebenslauf
Et les mêmes objectifsUnd die gleichen ziele
Le même rêveDer selbe traum
Des sentiments identiquesGleiche gefühle
Woah-oh-oh-ohWoah-oh-oh-oh

Votre vie n'a pas grand-chose en communEure vita hat nicht viel gemein
Mais vous vous remarquezDoch ihr fallt euch auf
Arrêtez d'être seulsHört auf allein zu sein
Vous savez bien qu'il y a quelqu'un d'autreIhr wisst genau, dass da noch jemand ist
Dans un cercle, la même chansonAus einem kreis das eine lied

Y a-t-il quelqu'un ?Ist da jemand?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Y a-t-il quelqu'un ?Ist da jemand?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen

Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Qui ressent comme moiDer so fühlt wie ich
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Qui ressent comme moiDer so fühlt wie ich

Au-dessus des vaguesÜber all den wellen
Et à contre-courantUnd gegen den strom

À travers le bruit, on entend votre tonDurch das rauschen hört man euren ton
Avec une voix et en même tempsMit einer stimme und zur selben zeit
Si c'est toi, je suis prêtWenn du es bist, ich bin bereit
Woah-oh-oh-ohWoah-oh-oh-oh

Y a-t-il quelqu'un ?Ist da jemand?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Y a-t-il quelqu'un ?Ist da jemand?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen

Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Qui ressent comme moiDer so fühlt wie ich
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Qui ressentDer so fühlt

On fait tout sous ce courageWir treiben alles alles unter diesem mut
Chaque mot et chaque sonJedes einzelne wort und jeden ton
Ça ne dure pas toute une vieDas hält kein leben lang
Ça ne dure qu'une nuitDas hält nur eine nacht
Ce que nous partageonsDas was wir teilen
Et ce que ça fait de nousUnd das was es aus uns macht

Sous une lune, quelqu'un là-dehorsUnter einem mond jemand da draußen
Le même tonDerselbe ton
Y a-t-il quelqu'un là-dehors qui m'entend ?Ist da jemand da draußen der mich hört
Sous une luneUnter einem mond
Quelqu'un là-dehors, le même tonJemand da draußen derselbe ton
Y a-t-il quelqu'un là-dehors qui m'entend ?Ist da jemand da draußen der mich hört?

La même luneDerselbe mond
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Le même tonDerselbe ton
Y a-t-il quelqu'un là-dehors qui m'entend ?Ist da jemand da draußen der mich hört
La même lune, quelqu'un là-dehors, le même tonDer selbe mond, jemand da draußen, der selbe ton
Y a-t-il quelqu'un là-dehors qui m'entend ?Ist da jemand da draußen der mich hört?

Y a-t-il quelqu'un ?Ist da jemand?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Y a-t-il quelqu'un ?Ist da jemand?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen

Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Qui ressent comme moi ?Der so fühlt wie ich?
Quelqu'un là-dehorsJemand da draußen
Qui ressent ?Der so fühlt?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broilers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección