Traducción generada automáticamente

We Are the Boyfriend Stealers
BROJOB
Somos las Roba-Novios
We Are the Boyfriend Stealers
Dame un chupetón con tu traseroGive me a hickey with your butthole
No tengo tiempo que perderI've got no time to spare
Es hora de pene en algún lugarIt’s dick o'clock somewhere
Sabes que me escondo en los callejonesYou know I hide inside the alleys
Oculto de la gente que me rodeaHidden from the public that surrounds me
Donde el aire es fétido y la niebla es espesaWhere the air is putrid and the fog is thick
Es donde tu novio finalmente me dio el peneIt’s where your boyfriend finally gave me the dick
Probablemente lloras porque nunca está cercaYou probably cry because he's never around
Revisas tu teléfono pero esa perra no se encuentraYou check your phone but that bitch can't be found
Nunca me conformaré con algo menosI’m never gonna settle for anything less
Siempre se venía sobre mi pechoHe always blew his load all over my chest
No cambiaré la forma en que soyI won’t change the way that I am
Todo lo que sé es que necesitaba a tu hombreAll I know is that I needed your man
Estas personas se preocupan de que no pueda valerme por mí mismaThese people worry that I can't hold my own
Pero no saben que puedo hacer gemir a tu papáBut they don't know that I can make your dad moan
No soy una rata de la calle, noI'm not a street rat, no
Simplemente me gusta la sensaciónI just like the feel of it
No hay nada maloThere's nothing wrong
Con la boca llena de peneWith a mouth full of dick
Tú eres solo una p*taYou're just a pussy
No hay nada malo conmigoThere's nothing wrong with me
No es mi culpa que no puedas manejarIt's not my fault that you can't handle
Donde él me hace cosquillasWhere he tickles me
Solo mételo de una vezJust stick it in already
No me hagas rogar por elloDon't make me beg for it
Envuelve tus bolas alrededor de míWrap your balls around me
Empújalas en mi caraShove them in my face
No traigas un cuchillo a una pelea de penesDon’t bring a knife to a cock fight
No me meto con ninguna de esa mierdaI don’t fuck with none of that shit
Vamos a hacer esto bienWe’re gonna do this just right
Puedes encontrarmeYou can find me
En mi tono de lápiz labial favoritoIn my favorite shade of lipstick
No soy una rata de la calle, noI'm not a street rat no
Solo me gusta la sensación, eso es todoI just like the feel is all
No hay nada maloThere's nothing wrong
Con la boca llena de bolasWith a mouth full of balls
Tú eres solo una p*taYou're just a pussy
No hay nada malo conmigoThere's nothing wrong with me
No es mi culpa que no puedas manejarIt’s not my fault that you can't handle
Donde él me acariciaWhere he fondles me
Vida en las callesLife on the streets
El rincón es donde estaréThe corner's where I'll be
Vida en las callesLife on the streets
Me encontrarás de rodillasYou’ll find me on my knees
Detrás del Wendy'sBehind the Wendy's



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROJOB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: