Traducción generada automáticamente

October
Broken Bells
Octobre
October
Alors tu m'as montré ta villeSo you showed me around your town
Encore une fois, jusqu'en enfer et retourTo hell again and back
Notre amour a servi à nous éloignerOur love has served to alienate
De tous les amis sur qui tu comptesAll the friends you depend on
Je sais que ça peut sembler bizarreI know it might seem odd
Parce que tu n'es pas la seuleBecause you're not the only one
Je me souviens de moi, enfant solitaireI remember myself as a lonely child
C'est comme ça que j'étais et tu m'as mal comprisSo I was and you got me wrong
Tu m'as mal comprisYou got me wrong
Mal semble juste si bienWrong just seems so right
Jusqu'à l'éclat de la lumière du matinTill the spark of morning light
Et tous ces yeux qui cherchentAnd all those searching eyes
Est-ce qu'ils brûlent ta peau tendre ?Do they scald your tender hide?
Souviens-toi de ce qu'ils ont ditRemember what they said
Il n'y a pas de raccourci vers un rêveThere's no shortcut to a dream
C'est tout du sang et de la sueurIt's all blood and sweat
Et la vie, c'est ce que tu gères entre les deuxAnd life is what you manage in between
Mais ce que tu ne sais pasBut what you don't know
C'est que tu es trop jeune et avide d'amourIs you're too young and eager to love
Bouillonnante, je voisSeething, I see
Tu es sur le point de tomberYou're about to get into
Dans le fossé que ton vieux a creusé... ahhhThe ditch that your old man dug... ahhh
Mal semble juste si bienWrong just seems so right
Jusqu'à l'éclat de la lumière du matinTill the spark of morning light
Et tous ces yeux qui cherchentAnd all those searching eyes
Est-ce qu'ils brûlent ta peau tendre ?Do they scald your tender hide?
Regarde les étoiles s'alignerSee stars align
Et te laisser derrièreAnd leave you behind
Tu veux que ça soit cousuYou want it sew it up
Je passe sous la lumière d'une lune d'automneI come by light of an autumn moon
Soeur, tu ne me connais pasSister you know me not
Mais pour l'instant, laisse tomberBut for now just let it go
Ne cours pas, ne te précipite pasDon't run, don't rush
Laisse-toi allerJust flow
À travers le donner et le recevoir, tu as dû apprendreThrough the give and take you've had to learn
Comment traverser les braises sans te brûlerHow to cross the coals and not get burned
Mais tu es vraiment juste une petite filleBut you're really just a little girl
Jouant dans le parc jusqu'à ce que le soleil se couchePlaying in the park until the sun goes down
Alors 21 arriveSo 21 arrives
Un désir, c'est le nôtreOne did it's our desire
Sans doute, tu penses avoir tressé tes propres cheveuxNo doubt you think you braided your own hair
Alors tu es toute grandeSo you're all grown up
Si tu veux franchir la ligneShould you wanna cross the line
De quel côté veux-tu te battre ?Which way do you wanna fight?
Fais semblant que l'amour pourrait t'aider à trouver ton cheminPretend that love could help you find your way
Mais tu m'as mal comprisBut you got me wrong
Ouais, tu m'as mal comprisYeah you got me wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broken Bells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: