Traducción generada automáticamente

Shelter
Broken Bells
Abri
Shelter
Ton esprit est en phase maintenant, bébéYour mind is in touch now, baby
Ou tu perds pied dans un monde briséOr losing hard in a broken world
C'est comme une fille imaginaireIt's like an imaginary girl
Elle te fait briller dans ton rêve puis te laisse froidIt shimmers you in your dream then leaves you cold
Toute ma vie, un endroit où revenirAll my life, a place to return to
Quelque chose à quoi s'accrocherSomething to hold on
Je te demande maintenantAsking you now
Te souviens-tu encoreDo you still remember
De tous ces moments où tu m'as donné un abriAll of those moments you gave me shelter
À l'abri de la chaleur, à l'abri du soleilOut of the swelter, out of the sun
Dans un océan, sous la marée hauteInto an ocean, under the high tide
Hurlant à tes côtésHowling by your side
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Je veux défaire ta langue, filleI want to your untie your tongue, girl
Je veux que ton amour me guideI want your love to send me right
Je me suis mis dans un monde de problèmesI got myself in a world of trouble
Et je peux pas fuir donc je suppose que je vais me battreAnd I can't run so I guess I'll fight
Pour ton amour, la seule chose à laquelle je reviensFor your love, the one thing I return to
En tenant si fort, je te le dis maintenantHolding so tight, I'll put it to you now
Pour ta considérationFor you consideration
De tous ces moments où tu m'as donné un abriAll of those moments you gave me shelter
À l'abri de la chaleur, à l'abri du soleilOut of the swelter, out of the sun
Dans un océan, sous la marée hauteInto an ocean, under the high tide
Hurlant à tes côtésHowling by your side
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Tout au long de la nuitAll through the night
Si longtemps, côte à côteSo long, side by side
Oh, et mon cœur continue de tomberOh, and my heart keeps falling
Encore un pour le trajetOne more for the ride
D'une manière ou d'une autre toujours à l'heureSomehow always in time
Et mon cœur continue de tomberAnd my heart keeps falling
De tous ces moments où tu m'as donné un abriAll of those moments you gave me shelter
À l'abri de la chaleur, à l'abri du soleilOut of the swelter, out of the sun
Dans un océan, sous la marée hauteInto an ocean, under the high tide
Hurlant à tes côtésHowling by your side
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broken Bells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: