Traducción generada automáticamente
Their Living Is My Death
Broken Bones
Su vivir es mi muerte
Their Living Is My Death
Hay una fábrica al otro lado del campo, es oscura, fría y grisThere's a factory across the field, it's dark, cold and grey
Mil personas cruzan las puertas, para trabajar allí todos los díasA thousand people cross the gates, to work there every day
Están fabricando los componentes que esperan ganar la guerraThey're making the components that they hope will win the war
Es una fábrica de muerte Radway Green, entren y hagan másIt's a Radway Green death factory, come in and make some more
Mi dinero se gasta en vivir, su dinero se gasta en muerteMy money is spent on living, their money is spent on death
Mi muerte es su vivir, su vivir es mi muerteMy death is their living, their living is my death
Son todos unos mentirosos, simplemente no sé en quién creerYou're all a bunch of liars, I just don't know who to believe
Dices que no lo usarás, dime por qué demonios lo fabricasYou say you won't use it, tell me why you fucking make it
Ahora, he tomado mi decisión y decidí que estás equivocadoNow, I've made mind up and decided you are wrong
Tengo que encontrar una forma de luchar contra ti, sin ser bombardeado atómicamenteGot to find a way of fighting you, without being atom bombed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broken Bones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: