Traducción generada automáticamente
Gotta Get Out Of Here
Broken Bones
Tengo que salir de aquí
Gotta Get Out Of Here
Personas típicas, sé que estarán allíTypical people, I know you'll be there
Trucos de fiesta que simplemente no soportoParty tricks that I just can't bear
Te veo vestido con tu traje nuevo bonitoSee you dressed in your nice new suit
Caes porque estás borracho como una cubaFall about 'cos your pissed as a newt
Tengo que salir de aquí (¿Por qué?)I've gotta get outta here (Why's that?)
Aléjate, porque estás demasiado cercaKeep away, 'cos you're far too near
Acércate más y apagaré tu luzCome any closer and I'll put out your light
Diez minutos aquí han sido una noche muy largaTen minutes here's been a real long night
Creo que he estado aquí 100 veces antesI think I've been here a 100 times before
En una pesadilla de horror, no estoy muy seguroIn a horror nightmare I'm not quite sure
Cada vez es siempre igual de malditoEach time it's always the fucking same
Me enredo con un loco borrachoI get tied up with a drunken insane
Cuando nadie mira, me escabulliré por la puertaWhen no-one's looking I'll slip through the door
Tomaré una cerveza o dos, quizás másTake a beer or two, maybe more
A un lugar que sé que es buenoTo a place that I know is good
El bar local en mi vecindarioThe local pub in my neighbourhood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broken Bones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: