Traducción generada automáticamente
Perdida
Mesi
Cuando pienso en tiQuando penso a te
Quisiera decirte queIo vorrei dirti che
Hay demasiadas cosasCi sono troppe cose
Que quedaron colgadas de un hilo.Rimaste appese a un filo.
Dime si te parece normalDimmi se ti sembra normale
Robarme el corazón y luegoRubarmi il cuore e poi
Desaparecer así.Sparire così.
Estribillo: en enero me encontrasteRit: a gennaio mi hai trovato
En febrero el primer besoA febbraio il primo bacio
En abril casi es amorAd aprile è quasi amore
Luego de repente desapareciste.Poi all'improvviso sei sparita.
En junio me llamas de nuevoA giugno mi richiami
En julio sostengo tus manosA luglio tengo le tue mani
En agosto estás seguraAd agosto sei sicura
Mientras ahora ni siquiera lo sabes más.Mentre adesso non lo sai neanche più.
Me pregunto siIo mi chiedo se
Sigues siendo aquella queSei ancora quella che
Me dejó sin alientoMi ha tolto il respiro
Con apenas una sonrisa.Con l'accenno di un sorriso.
Y pienso en tiE ripenso a te
Quisiera que no hubiera sidoVorrei non fosse stato
Pero es más que un paso en falsoMa è più di un passo falso
Otro error de mi pasado.Un altro sbaglio del mio passato.
Estribillo: en enero me encontrasteRit: a gennaio mi hai trovato
En febrero el primer besoA febbraio il primo bacio
En abril casi es amorAd aprile è quasi amore
Luego de repente desapareciste.Poi all'improvviso sei sparita.
En junio me llamas de nuevoA giugno mi richiami
En julio sostengo tus manosA luglio tengo le tue mani
En agosto estás seguraAd agosto sei sicura
Mientras ahora ni siquiera lo sabes más.Mentre adesso non lo sai neanche più.
Ya ni siquiera lo sabesNon lo sai neanche più
Tú no lo sabes.Tu non lo sai.
Una vez másAncora una volta
Me estoy volviendo hacia atrásMi sto voltando indietro
Recordando los mesesRicordi passati
Que vivimos juntos.Di questi mesi a viverci.
Estribillo: en enero me encontrasteRit: a gennaio mi hai trovato
En febrero el primer besoA febbraio il primo bacio
En abril casi es amorAd aprile è quasi amore
Luego de repente desapareciste.Poi all'improvviso sei sparita.
En junio me llamas de nuevoA giugno mi richiami
En julio sostengo tus manosA luglio tengo le tue mani
En agosto estás seguraAd agosto sei sicura
Mientras ahora ni siquiera lo sabes másMentre adesso non lo sai neanche più




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broken Heart College y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: