Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.749

I Don't Know

Brokencyde

Letra

No Sé

I Don't Know

(No puedo respirar más)(Can't breathe no more)
(¿Para qué es esta vida?)(What's this life for?)
(No sé...)(I don't know...)
(Si debo quedarme o irme...)(If I should stay or go...)

Mentalmente trastornado en este cerebro que tieneMentally demented in this brain that he got
El dolor no paraba, era torturado por la lluvia cuando caíaThe pain wouldn't stop, was tortured by the rain when it drop
Puso un medidor para los pensamientos, lo explotó, desapareció en un instantePut a gauge for the thoughts, blast it, it's gone in a flash
Esperando destrozar sus sentimientos y la esperanza que teníaHoping to smash his feelings and the hope that he had
El más genial en el rap, pero nunca pudo enfocarse en esoThe dopest in rap, but couldn't never focus on that
Estaba demasiado distraído por el humo que ahogaba su pasadoWas too distracted by the smoke that was chokin' his past
Cuando su corazón se rompió, sí, hecho añicos como vidrioWhen his heart was broken, yeah, shattered like glass
Escondiendo su rostro con gafas oscuras y sombrerosHiding his face with dark shade glasses and hats
Pero nadie merece la maldita forma en que fue criadoBut no one deserves the fucking way he was raised
Rezaba todos los días, sus lágrimas nunca desaparecíanPrayed every day, his tears never faded away
Lleno de odio y desilusión, nunca pudo manejar el dolorFilled with hate and dismay, never couldn't handle the pain
Tanto estrés, atrapado en el cerebro de este animalSo much stress, trapped in this animal's brain
Dañándose a sí mismo, solo queda el infiernoDamaging himself, only hell remains
Hasta el final, hijo de p***, había sentido el dolorTil the end, motherfucker, I had felt the pain
Luchando contra demonios en mi cerebro, volviéndome locoFighting demons in my brain, turn myself insane
Escribiendo historias sobre mi vida, no gritaré mi nombreWriting stories about my life, I won't shout my name

(No puedo respirar más... ¿para qué es esta vida?)(Can't breathe no more... what's this life for?)
(No sé... si debo quedarme o irme...)(I don't know... if I should stay or go...)

Soy un desastre emocional, con sentimientos malvados de dolorI'm an emotional wreck, with evil feelings of pain
La lluvia ácida gotea en mi alma, dejando manchas en mi cerebroThe acid rain drips on my soul, leaving stains on my brain
Con la esperanza de mantener mis subtítulos, sosteniendo al verdadero yoHopefully to maintain my captions, sustaining the real me
Los sentimientos se intensifican después, los pensamientos matando mi conciencia rápidamenteFeelings kicking in after, thoughts killing my conscience rapidly
Perforé accidentalmente mis pulmonesAccidentally puncture my lungs
Desde el principio, estoy haciendo mi parte, manteniendo mi corazón unidoFrom the start, I'm doing my part, keeping my heart together
Pegamento fuerte, desde el principioGrip glue, from the start
En esta oscuridad, no puedo respirar más, preguntándome para qué es esta vidaIn this dark, I can't breathe no more, wondering what this life's for
Viviendo seis pies bajo tierra con este cadáverLiving six feet under with this corpse
La espalda destrozada por las cenizas anteriores, reacciones adversas,Back's torn from the former ashes, backlashes,
Intentando retroceder a lo que sucedióTrying to backtrack to what happened
Desde los primeros días, es un laberintoFrom the early days, it's a maze
No puedo sentir a través de esta neblinaI can't feel through this haze
Es sorprendente lo que el cuerpo humano tiene para darIt's amazing what the human body has to give
Tengo que vivir, la mitad de la batalla es tratar de ganarI have to live, half the battle is trying to win
Mi devoción es tratar de deshacerme de todo lo que no duraríaMy devotion is trying to get rid of everything that wouldn't last
Mi pasado se queda conmigo a través de este ataque masivoMy past sticks with me through this mass attack
Las pistas dejando mi alma esperando de hecho...The tracks leaving my soul hoping in fact...

(No puedo respirar más... ¿para qué es esta vida?)(Can't breathe no more... what's this life for?)
(No sé... si debo quedarme o irme...)(I don't know... if I should stay or go...)

Intentas completarmeYou try to complete me
Borrarme de tus recuerdosDelete me from your memories
Pero me necesitas, ¿cómo diablos puedo ser tu peor enemigo?But you need me, how the fuck can I be your worst enemy?
Poseyendo suficiente energía, después de construir algo de sentido en estoPossessed enough energy, after to build some sense in this
Tenía un estilo antes de que los sentimientos mataran mis frasesI had a style before the feelings killed my sentences
Todavía recuerdo cosas como si fuera ayerI still remember shit like it was yesterday
Digerí el dolor, esperé unos cinco días para ver si alguna vez cambiabaI digested pain, waited for about five days to see if it ever changed
Tuve mis mejores días, descubriendo lo que más necesitabaI had my better days, figuring what I needed most
Escribiendo hasta que desarrollé artritis y se me rompieron los dedosWriting until I developed arthritis and my fingers broke
Necesitando esta esperanza, viviendo lo sé, manchando de sangre mis rimasNeeding this hope, living I know, smear the blood in my raps
Continuar escribiendo esta canción hasta que me desplome malditamenteContinue writing this song until I fucking collapse
No sentí nada, todo era nada, nada parecía funcionar correctamenteI felt nothing, it was all nothing, nothing seemed to work straight
Era un fracaso que salió de mi madre en mi cumpleañosI was a failure that came outta my mother on my birthday
(Doctor, doctor, mira, tenemos otro retrasado)(Doctor, doctor, look, we have another retard)
Equípame con un casco de bicicleta y un par de rodillerasEquip me with a bicycle helmet and a pair of knee guards
Parecía difícil, pero me adapté a que me jodieranIt seemed hard, but I adjusted to being fucked with
Tiré mis sentimientos lejos y me apuñalé en el estómagoThrew my feelings away and stab myself in the stomach
Me encantó.I loved it.

(No puedo respirar más... ¿para qué es esta vida?)(Can't breathe no more... what's this life for?)
(No sé... si debo quedarme o irme...)(I don't know... if I should stay or go...)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brokencyde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección