Traducción generada automáticamente

Sleepwalk to Sink (추락)
BrokenTeeth
Sonambulismo hacia el fregadero (Caída)
Sleepwalk to Sink (추락)
Infinitamente cayendo en un sueño
한없이 떨어지는 꿈
haneopsi tteoreojineun kkum
Un sueño donde todo el cuerpo se rompe
온몸이 부서지는 꿈
onmomi buseojineun kkum
Un sueño de caminar sin fin
끝없이 걸어가는 꿈
kkeuteopsi georeoganeun kkum
En el camino de la soledad
앞뿐 만인 길의
appun manin girui
He pasado tantas noches durmiendo solo de esta manera
이렇게 많은 잠들을 홀로 그러모아왔네
ireoke maneun jamdeureul hollo geureomoawanne
Cuando cierro los ojos, este lugar me envuelve sin darme cuenta
눈을 감으면 어느새 나를 감싸는 이곳
nuneul gameumyeon eoneusae nareul gamssaneun igot
Acostado en un suelo que se desmorona sin fin
끝도 없이 무너져내리는 바닥에 누워
kkeutdo eopsi muneojyeonaerineun badage nuwo
Cierro los ojos y observo las estrellas que caen
눈을 감고 내리는 별들을 바라보네
nuneul gamgo naerineun byeoldeureul barabone
Bajo la luz de la luna que no se ha desvanecido en la madrugada
이른 새벽 못핀 달빛 아래 잠드는
ireun saebyeok motpin dalbit arae jamdeuneun
Perdido en los fragmentos de mi corazón
갈 길 잃은 나의 마음 조각들 보며
gal gil ireun naui ma-eum jogakdeul bomyeo
Desenterrando las palabras no dichas durante toda la noche
이루지 못한 말들을 밤새 펼쳐 파헤쳐 가는데
iruji motan maldeureul bamsae pyeolchyeo pahechyeo ganeunde
Infinitamente cayendo en un sueño
한없이 떨어지는 꿈
haneopsi tteoreojineun kkum
Un sueño donde todo el cuerpo se rompe
온몸이 부서지는 꿈
onmomi buseojineun kkum
Un sueño de caminar sin fin
끝없이 걸어가는 꿈
kkeuteopsi georeoganeun kkum
En el camino de la soledad
앞뿐 만인 길에
appun manin gire
Escuchando de nuevo esa voz
다시금 들어보는 목소리
dasigeum deureoboneun moksori
Los ojos se vuelven borrosos poco a poco
조금씩 흐려지는 눈망울
jogeumssik heuryeojineun nunmang-ul
Envuelto en una somnolencia inquietante
목을 죄여오는 불길한 나른함에
mogeul joeyeooneun bulgilhan nareunhame
Al final, siempre hay una caída sin fondo
그 끝엔 언제나 바닥없는 추락
geu kkeuten eonjena badageomneun churak
Infinitamente cayendo en un sueño
한없이 떨어지는 꿈
haneopsi tteoreojineun kkum
Un sueño donde todo el cuerpo se rompe
온몸이 부서지는 꿈
onmomi buseojineun kkum
Un sueño de caminar sin fin
끝없이 걸어가는 꿈
kkeuteopsi georeoganeun kkum
En el camino de la soledad
앞뿐 만인 길에
appun manin gire
Caminé solo hacia el final de un largo túnel
긴 터널의 끝을 난 홀로 걸었네
gin teoneorui kkeuteul nan hollo georeonne
Lleno de cosas que no podía entender
내겐 이해할 수 없던 일 투성인데
naegen ihaehal su eopdeon il tuseong-inde
Perdido en este largo sueño
긴 이 꿈속에서 난 길을 잃었네
gin i kkumsogeseo nan gireul ireonne
En el momento de despertar, el camino a seguir era largo
깨어날 순간, 난 갈 길이 멀었는데
kkae-eonal sun-gan, nan gal giri meoreonneunde
Continué caminando solo hacia el final de un largo túnel
긴 터널의 끝을 난 계속 걸었네
gin teoneorui kkeuteul nan gyesok georeonne
Aunque abría la puerta, siempre estaba en el mismo lugar
문을 열어봐도 항상 같은 자리인데
muneul yeoreobwado hangsang gateun jariinde
Perdido en este largo sueño
긴 이 꿈속에서 난 길을 잃었네
gin i kkumsogeseo nan gireul ireonne
En el momento de despertar, la caída siempre estaba al final
깨어날 순간, 그 끝은 언제나 추락
kkae-eonal sun-gan, geu kkeuteun eonjena churak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BrokenTeeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: