Traducción generada automáticamente
Black Dawn
Bronze Nazareth
Amanecer negro
Black Dawn
[Introducción: muestra]
[Intro: sample]
Sin embargo, para muchos, este lugar de nacimiento
For many though, this birth place
Del automóvil y el trabajo organizado
Of the automobile and organized labor
Fue visto como una tierra prometida
Was seen as a promised land
Durante 25 años, el negro repentino migró al norte
For 25 years, sudden black migrated north
Buscando prosperidad de clase media
Seeking middle class prosperity
Pero para el verano de 1967
But by summer of 1967
Gran parte de esa esperanza, se había convertido en desesperanza
Much of that hope, had turned to hopelessness
[Coro: Nazaret Bronce]
[Chorus: Bronze Nazareth]
Yo, te equivocas, yo rombo un cielo, un amanecer negro
Yo, you that wrong, I crack a sky, a black dawn
Vuelve a ponerte los wallabies, es hora de un enjambre
Put your wallabies back on, it's time for a swarm
Si te equivocas, obtienes a tus Timberlands oscurecidas
You that wrong, you get your Timberlands blacked on
Fatigues de la selva, chalecos antibalas de nuevo en
Jungle fatigues, bulletproof vests back on
[Nazaret Bronce]
[Bronze Nazareth]
Yo soplo centavos en tu camino, escupo un dardo en tu cara
I blow dimes all up in your way, spit a dart in your face
No me conoces en primer lugar
You don't know me in the first place
Mi cumpleaños equivalente a cuarenta terremotos
My birthday equivalent to forty earthquakes
Me sonríe gris, polly en las calles donde los motores gotean
I smirk gray, polly on streets where the motors leaks
Los niños sostienen el calor porque los platos son de oro
Kids hold heat cause they plates is gold
Mi peso está en la portería, voltéese cara
My weight's in goal, turn about face behold
El desplazamiento de la calle, nunca una vez fluir, dijo sabio viejo
The street scroll, never once flow, said wise old
Elder, oigo ritmos como Helen Keller
Elder, I hear beats like Helen Keller
Siéntelos directamente por el altavoz, a mi flujo sanguíneo animado
Feel 'em straight out the speaker, to my animated blood flow
Pasar registros alrededor como una aguja contaminada, levantar azada
Pass records around like contaminated needle, heave hoe
Mi sonido pesado como la caída de un árbol, huyo de los pasillos, sangro a través de las galas
My sound heavy like tree fall, I flee halls, bleed through gauds
Llevar grym segador en forma milimétrica, se derrame un litro para él
Carry grym reaper in millimeter form, you spill a liter for him
Nacido para tomar cualquier alma, flujo henny implacable, chuletas cabezas como guillotinas
Born to take any soul, relentless henny flow, chops heads like guillotines
Smoke Philly está con mi reina, todavía estoy en la máquina
Smoke Philly's with my queen, I'm still in the machine
DT está en mi trabajo de día, hablando de la sala de citas
DT's at my day job, talking bout the date room
Puede que me ahoguen, mi sombra es demasiado viciosa
They may drown me, my shadow too vicious
No puedes mantenerlos a mi alrededor, esconderlos bajo la capucha
Can't keep them around me, hide 'em under the hoody
Vive como Whitney, inteligente como Eli
He live like Whitney, intelligent like Eli
Cabalgamos como el genio, pasamos el tiempo
We ride like the genie, pass time
Como un reloj usado para un frisbee, George Roll
Like a clock used for a Frisbee, George Roll
Wallstreet, esos son los zapatos que me quedan
Wallstreet, that's the shoes that fit me
[Coro]
[Chorus]
[Nazaret Bronce]
[Bronze Nazareth]
Quemar un edificio, Wu-Tang bate todo en el cielo
Burn a building, Wu-Tang bats all in the sky
Provocando un día negro, veo a través del ojo
Causing a black day, I see through the eye
De un tornado, falsa alimentación con mayores etiquetas
Of a tornado, false feed with greater labels
Torre de etiquetas babel, siga habitación cuando llame al cromo
Tower of babel labels, follow room when I call the chrome
Dile al señor de casa, que te corte, que ingeniero
Tell home lord, I slice you, I engineer
Trenes de pensamiento, moléculas diabólicas
Trains of thought, diabolical molecules
Tiradores de piel clara, parte domando tus folículos
Light skin marksmen, part taming your follicles
Doce hombres equipados, siete raperos también pueden dar fe
Twelve men equipped, seven rappers can vouch too
Sobre ti, jodiendo conmigo, mi emblema de Clan
About you, fuckin' with me, my Clan emblem
Recuerda de dónde vino, cuatro ojos, polla y nombre uno
Remember where it came from, four eye, cock and name one
Dardo en el cráneo, arruina tu abrigo de traje
Dart at the cranium, fuck up your suit coat
Cada rima que escribí, dirigida a la costa de marfil
Each rhymes I wrote, aimed at the ivory coast
Teclas de piano que toco, como la rodilla de un niño nervioso
Piano keys I tap, like a nervous child's knee
Sirví en las calles para el ejército de Dios
I served in the streets for the army of God
Traigan a su escuadrón antibombas, Guardia Nacional, estoy pasando por los barrotes
Bring your bomb squad, national guard, I'm passin' through bars
Escapar de prisión, armado con gran visión
Escapin' prison, armed with great vision
Dios ha dado herencia, mejor que
God given heredity, better be
El ladrón de bancos armado con pedigrí
The armed bank robber with pedigree
[Coro]
[Chorus]
¡Piensa diferente!
"Think Differently!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bronze Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: