Traducción generada automáticamente

It's Just A Matter Of Time
Brook Benton
Ce n'est qu'une question de temps
It's Just A Matter Of Time
Un jour, d'une manière ou d'une autre, tu réaliseras que tu as été aveugleSomeday, some way, you'll realize that you've been blind
Oui, ma chérie, tu auras encore besoin de moiYes, darling, you're going to need me again
Ce n'est qu'une question de tempsIt's just a matter of time
Vas-y, vas-y, jusqu'à ce que tu atteignes le bout du cheminGo on, go on, until you reach the end of the line
Mais je sais que tu repasseras par iciBut I know you'll pass my way again
Ce n'est qu'une question de tempsIt's just a matter of time
Après que je t'ai donné tout ce que j'avaisAfter I gave you everything I had
Tu as ri et m'as traité de clownYou laughed and called me a clown
Souviens-toi, dans ta quête de fortune et de gloireRemember, in your search for fortune and fame
Ce qui monte doit redescendreWhat goes up must come down
Je sais, je sais qu'un jour tu te réveilleras et tu découvrirasI know, I know that one day you'll wake up and find
Que mon amour était un véritable amourThat my love was a true love
Ce n'est qu'une question de tempsIt's just a matter of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brook Benton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: