Traducción generada automáticamente

Thought You Might Wanna Know
Brooke Allison
Pensé que querrías saber
Thought You Might Wanna Know
Adiós!Goodbye!
(Sí, así es...)(Yeah like that...)
(Es hora de que siga adelante)(It's time for me to be movin' on)
Anoche me pasó algo graciosoA funny thing happened to me
Fui al cineLast night I went to a movie
Solo para pasar el rato con las chicasJust to hang out with the ladies
Dijiste que no podías venirSaid you couldn't make it
Que trabajarías hasta tardeSaid you'd be workin' late
Pero allí estabas en la fila tresBut there you were down in row three
Abrazando a otra nena fuertementeHoldin' some other baby tightly
Deseé que todo fuera una pesadillaI wished it all was a bad dream
Luego te vi besandoThen I saw you kissin'
Chico, más te vale escucharBoy you better listen up
No te necesito tantoDon't need you that much
No eres lo suficientemente especialYou're not special enough
Como para hacerme esperarTo make me take a number
Por tu amorFor your love
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te dejaré irWhy I'll be letting you go
Dijiste que me amabasSaid you loved me
Pero eres solo otro gigolóBut you're just another gigolo
Pensé que te preguntarías por quéI thought you might wonder why
Tengo que decirte adiósI have to tell you goodbye
Piensas que te necesito, pero noYou think I need you baby but I don't
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Mi chica te vio en la puerta del clubMy girl saw you by the club door
Te siguió hasta la pista de baileFollowed you out on the dance floor
No sé qué hacías allíDon't know what you goin' there for
No vio a tu grupo allíDidn't see your crew there
Nadie que conocieras allíNo one that you knew there
Pero mi chica me respalda, así que se quedóBut my girl got my back so she stuck around
Escuchó que dabas información a diestra y siniestraHeard you givin' the 411 out
Tantas veces que perdió la cuentaSo many times that she lost count
Gracias, Sr. amante, pero fuiste descubierto, por favorThank you Mr. lover but you were discovered, please
Cuando una mujer te amaWhen a woman loves you
La tratas como a una tontaYou play her off like a fool
Crees que tienes el controlYou think you got your game on
Pero pierdesBut you lose
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te dejaré irWhy I'll be letting you go
Dijiste que me amabasSaid you loved me
Pero eres solo otro gigolóBut you're just another gigolo
Pensé que te preguntarías por quéI thought you might wonder why
Tengo que decirte adiósI have to tell you goodbye
Piensas que te necesito, pero noThink I need you baby but I don't
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Oh-oh y supongo que estarás bien solo (¿por qué te preocupas?)Oh-oh and I guess you'll be fine on your own (so what you're trippin?)
Pero realmente no me importa si no lo estás (así es como los jugadores son jugados)But I don't really care if you won't (that's how players get played)
Hey sí, hey síHey yeah hey yeah
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te estoy dejando ir (Pensé que querrías saber)Why I'm letting you go (I thought you might wanna know)
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te dejaré irWhy I'll be letting you go
Dijiste que me amabasSaid you loved me
Pero eres solo otro gigolóBut you're just another gigolo
Pensé que te preguntarías por quéI thought you might wonder why
Tengo que decirte adiósI have to tell you goodbye
Piensas que te necesito, pero noThink I need you baby but I don't
Pensé que querrías saber (simplemente lárgate con eso)I thought you might wanna know (just walk away with it)
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
(Cuando una mujer te ama)(When a woman loves you)
(Y la tratas como a una tonta)(And you play her off like a fool)
(Crees que tienes el control)(You think you got your game on)
(Pero pierdes)(But you lose)
(No te necesito tanto)(Don't need you that much)
(No eres lo suficientemente especial)(You're not special enough)
(Como para hacerme esperar)(To make me take a number)
(Por tu amor) Pero pierdes...(For your love) But you lose...
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te dejaré irWhy I'll be letting you go
Dijiste que me amabasSaid you loved me
Pero eres solo otro gigolóBut you're just another gigolo
Pensé que te preguntarías por quéI thought you might wonder why
Tengo que decirte adiósI have to tell you goodbye
Piensas que te necesito, pero noThink I need you baby but I don't
No lo hago...I don't...
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te dejaré irWhy I'll be letting you go
Dijiste que me amabasSaid you loved me
Pero eres solo otro gigolóBut you're just another gigolo
Pensé que te preguntarías por quéI thought you might wonder why
Tengo que decirte adiósI have to tell you goodbye
Piensas que te necesito, pero noThink I need you baby but I don't
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know
Por qué te dejaré irWhy I'll be letting you go
Dijiste que me amabasSaid you loved me
Pero eres solo otro gigolóBut you're just another gigolo
Pensé que te preguntarías por quéI thought you might wonder why
Tengo que decirte adiósI have to tell you goodbye
Piensas que te necesito, pero noThink I need you baby but I don't
Pensé que querrías saberI thought you might wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooke Allison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: