Traducción generada automáticamente

Feel Yourself (feat. Cory Enemy)
Brooke Candy
Siéntete a ti mismo (feat. Cory Enemy)
Feel Yourself (feat. Cory Enemy)
Estoy en ese refresco hey heyI'm on that soda hey hey
No sé cómo actuarDon't know how to act
Si tomo otro trago, podría darme un ataque al corazónIf I take another shot down I may get a heart attack
Está bien, agarra una botella de ese estante de tequilaIt's okay grab a bottle off that tequila shelf
Te mostraré cómo jugar el juego, no te culpo si te sientes a ti mismoI'll show you how to play the game, I don't blame you if you feel yourself
De la pared a la cama. Sigue y siéntete a ti mismoFrom the wall to the bed. Go on and feel yourself
Dale, tráelo de vuelta. Sigue y siéntete a ti mismoKick it up bring it back. Go on and feel yourself
Chicas, levántense, chicos, levanten las manosLadies stand up, fellas put your hands up
¡Sigue sintiéndote a ti mismo!Go on feel yourself!
(Sí sí sí dulce)(Yeah yeah yeah candy)
Lo muerdoI bite it
Puertas suicidas, ese es mi rolloSuicide doors, that's my deal
Mi nocheMy night out
Hasta que se apaguen las lucesFucked up till it's lights out
Desmayado, desperdiciadoBlacked out, wasted
Tratando de ligar con ese maricaTryna' get up on that faggot
Tan debilitado, el más odiado de AméricaSo debilitated, america's most hated
¿Estás borracho verdad?You drunk right?
Conviértelo en una noche de graduaciónTurn it into a prom night
Trabájalo, pelea borrachoWork it up, drunk fight
Chúpalo hasta que estés borrachoSuck it till you drunk right
Culpa al licorBlame it on that liquor
Estamos desviándonos por ese licorWe be swerving off of that liquor
Borrachos por ese licorBlurry off of that liquor
Abeja zumbando borracha por ese licorBuzzy bee slurring off of that liquor
Estoy en ese refresco hey heyI'm on that soda hey hey
No sé cómo actuarDon't know how to act
Si tomo otro trago, podría darme un ataque al corazónIf I take another shot down I may get a heart attack
Está bien, agarra una botella de ese estante de tequilaIt's okay grab a bottle off that tequila shelf
Te mostraré cómo jugar el juego, no te culpo si te sientes a ti mismoI'll show you how to play the game, I don't blame you if you feel yourself
De la pared a la cama. Sigue y siéntete a ti mismoFrom the wall to the bed. Go on and feel yourself
Dale, tráelo de vuelta. Sigue y siéntete a ti mismoKick it up bring it back. Go on and feel yourself
Chicas, levántense, chicos, levanten las manosLadies stand up, fellas put your hands up
¡Sigue sintiéndote a ti mismo!Go on and feel yourself!
(Sí sí sí dulce)(Yeah yeah yeah candy)
Lo muerdoI bite it
Puertas suicidas, ese es mi rolloSuicide doors, that's my deal
Mi nocheMy night out
Hasta que se apaguen las lucesFucked up till it's lights out
Desmayado, desperdiciadoBlacked out, wasted
Tratando de ligar con ese maricaTryna' get up on that faggot
Tan debilitado, el más odiado de AméricaSo debilitated, america's most hated
¿Estás borracho verdad?You drunk right?
Conviértelo en una noche de graduaciónTurn it into a prom night
Trabájalo, pelea borrachoWork it up, drunk fight
Chúpalo hasta que estés borrachoSuck it till you drunk right
Culpa al licorBlame it on that liquor
Estamos desviándonos por ese licorWe be swerving off of that liquor
Borrachos por ese licorBlurry off of that liquor
Abeja zumbando borracha por ese licorBuzzy bee slurring off of that liquor
Estoy en ese refresco hey heyI'm on that soda hey hey
No sé cómo actuarDon't know how to act
Si tomo otro trago, podría darme un ataque al corazónIf I take another shot down I may get a heart attack
Está bien, agarra una botella de ese estante de tequilaIt's okay grab a bottle off that tequila shelf
Te mostraré cómo jugar el juego, no te culpo si te sientes a ti mismoI'll show you how to play the game, I don't blame you if you feel yourself
De la pared a la cama. Sigue y siéntete a ti mismoFrom the wall to the bed. Go on and feel yourself
Dale, tráelo de vuelta. Sigue y siéntete a ti mismoKick it up bring it back. Go on and feel yourself
Chicas, levántense, chicos, levanten las manosLadies stand up, fellas put your hands up
¡Sigue sintiéndote a ti mismo!Go on and feel yourself!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooke Candy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: