Traducción generada automáticamente

Garment Of Praise
Brooke Ligertwood
Vestidura de Alabanza
Garment Of Praise
La alegría del Señor es la fuerza de mi corazónThe Joy of the Lord is the strength of my heart
Y estoy cantando con todo mi ser otra vezAnd I'm singing my heart out again
Me haces feliz en la casa del SeñorYou make me glad in the house of the Lord
Y te alabaré una y otra vezAnd I'll praise You again and again
La alegría del Señor, es vida en su presenciaThe Joy of the Lord, is life in his presence
Somos un pueblo redimidoWe are a people redeemed
Hijos de Dios, vengan a cantar al SeñorChildren of God, come sing to the Lord
Y levanten sus voces conmigoAnd lift up your voices with me
Oh, levanten sus voces y canten (la alegría)Oh, lift up your voices and sing (the joy)
La alegría del Señor es la fuerza de mi corazónThe joy of the Lord is the strength of my heart
Y estoy cantando con todo mi ser otra vezAnd I'm singing my heart out again
Me haces feliz en la casa del SeñorYou make me glad in the house of the Lord
Y te alabaré una y otra vezAnd I'll praise You again and again
La alegría del Señor es el sonido de la liberaciónThe Joy of the Lord is the sound of deliverance
Somos los que Él liberóWe are the ones He set free
Pueblo de Dios, miren al SeñorPeople of God, come look to the Lord
Y levanten sus voces conmigoAnd lift up your voices with me
Oh, levanten sus voces y canten (una vez más, la alegría)Oh, lift up your voices and sing (one more time, the joy)
La alegría del Señor es la fuerza de mi corazónThe joy of the Lord is the strength of my heart
Y estoy cantando con todo mi ser otra vezAnd I'm singing my heart out again
Me haces feliz en la casa del SeñorYou make me glad in the house of the Lord
Y te alabaré una y otra vezAnd I'll praise You again and again
Así que quítate el saco de luto, sacude las cenizasSo take off your sackcloth, shake off the ashes
Póntete tu vestidura de alabanzaPut on your garment of praise
Sí, aquí viene el aceite, el aceite de alegríaYes, here comes the oil, the oil of gladness
Póntete tu vestidura de alabanza (¡eso es!)Put on your garment of praise (that's it!)
Así que quítate el saco de luto, sacude las cenizasSo take off your sackcloth, shake off the ashes
Póntete tu vestidura de alabanza, heyPut on your garment of praise, hey
Sí, aquí viene el aceite, el aceite de alegríaYes, here comes the oil, the oil of gladness
Póntete tu vestidura de alabanzaPut on your garment of praise
Sí, nos ponemos la vestidura de alabanzaYes, we put on the garment of praise
Así que póntete tu vestidura de alabanzaSo put on your garment of praise
La alegría del Señor es mi fuerzaThe joy of the Lord is my strength
Me ha sostenido todos mis díasIt's carried me all of my days
Ningún dolor puede robar lo que Tú disteNo sorrow could steal what You gave
Porque tengo una vestidura de alabanza (hey, hey)'Cause I've got a garment of praise (hey, hey)
La alegría del Señor es mi fuerzaThe joy of the Lord is my strength
Me ha sostenido todos mis díasIt's carried me all of my days
Dejo mi tristeza en la tumbaMy sorrow I leave in the grave
Así que póntete una vestidura de alabanza, síSo put on a garment of praise, yeah
La alegría del Señor es mi fuerzaThe joy of the Lord is my strength
Estoy cantando con todo mi ser otra vezI'm singing my heart out again
Sí, estoy feliz en la casa del SeñorYeah, I'm glad in the house of the Lord
Y te alabaré una y otra vez y otra vez y otra vezAnd I'll praise You again and again and again and again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooke Ligertwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: