Traducción generada automáticamente

Purpose For the Pain
Brooke Robertson
Propósito del Dolor
Purpose For the Pain
Fueron los ocho meses más largos de tu vidaIt was the longest eight months of your life
Una niña estaba en caminoA baby girl was on her way
Pero tú vivías día a díaBut you were living day by day
Se supone que es un momento felizIt’s supposed to be a happy time
Hasta que el doctor dijoUntil the doctor said
Que tal vez no lo lograríasYou might not make it through this
Pero me alegra tanto que lo hayas hechoBut I’m so glad that you did
Hay un propósito para el dolorThere’s a purpose for the pain
Hay una temporada para el desamorThere’s a season for heartbreak
Caminamos a través del fuego y salimos renovadosWe walk through the fire and come out brand new
Hay sanación, no lo olvidesThere is healing don’t forget
Hay una razón para todo estoThere’s a reason for all this
Y tal vez eso sea suficiente para que sigas adelanteAnd maybe that’s enough to get you through
No te aferres al dolor de ayerDon’t hold onto the hurt of yesterday
Hay un propósito para el dolorThere’s a purpose for the pain
Tus cicatrices son prueba de dónde has estadoYour scars are proof of where you’ve been
Pero todo lo que veo es fuerza y feBut all I see is strength and faith
Cuando me mirasWhen you’re looking back at me
Te aferraste a las oraciones que se dijeronYou held onto the prayers that were said
Recitadas sobre ti y sobre míSpoken over you and me
En aquel entonces era difícil verBack then it was hard to see
Hay un propósito para el dolorThere’s a purpose for the pain
Hay una temporada para el desamorThere’s a season for heartbreak
Caminamos a través del fuego y salimos renovadosWe walk through the fire and come out brand new
SíYeah
Hay sanación, no lo olvidesThere is healing don’t forget
Hay una razón para todo estoThere’s a reason for all this
Y tal vez eso sea suficiente para que sigas adelanteAnd maybe that’s enough to get you through
No te aferres al dolor de ayerDon’t hold onto the hurt of yesterday
Hay un propósito para el dolorThere’s a purpose for the pain
Cuando es difícilWhen its hard
La esperanza está tan lejosHope is so far away
Perdido en la oscuridadLost in the dark
No puedes encontrar otro caminoYou can't find another way
Hay un propósito para el dolorThere’s a purpose for the pain
Hay una temporada para el desamorThere’s a season for heartbreak
Caminamos a través del fuego y salimos renovadosWe walk through the fire and come out brand new
SíYeah
Hay sanación, no lo olvidesThere is healing don’t forget
Hay una razón para todo estoThere’s a reason for all this
Y tal vez eso sea suficiente para que sigas adelanteAnd maybe that’s enough to get you through
Oh, no te aferres al dolor de ayerOh, don’t hold onto the hurt of yesterday
Hay un propósito para el dolorThere’s a purpose for the pain
Hay un propósito para tu dolorThere’s a purpose for your pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooke Robertson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: