Traducción generada automáticamente

Pimped Out (feat. Dem Franchize Boyz)
Brooke Valentine
Arreglado (feat. Dem Franchize Boyz)
Pimped Out (feat. Dem Franchize Boyz)
Intro:Intro:
Sí, Brooke ValentineYeah, brooke valentine
Sí-síYeah-yeah
Sí, DFB, ¿qué está pasando?Yeah dfb, what's hannenin'?
Dem Franchize BoysDem franchize boys
(Rap de Buddie)(buddie rap)
Con un look de chico universitario (sí), estudiante de honor (sí)Got a college boy look (look), honor roll student (yep)
Desprendiéndome de libras como si fuera el gran Mate LutonShakin' off pounds like i'm big mate luton
En las calles soy una molestia, manejando en un seis azulOn the streets i'm a nuissance, whippin' in a blue six
Brillando como una estrella, pero Buddie está en HoustonShinin' like a star, but buddie's in houston
Estoy tranquilo, paseando con una gran compraI'm low key cruisin' wit a big boy purchase
Protegido por mi presencia, por lo tanto, nunca estás nervioso (no)Protected by my presence, therefore you're never nervous (nope)
Sé que tu chico lo vale (sí), el chico tiene buen juegoI know ya boy worth it (yep), the kid got good game
Me gusta ese estilo de chico, me gusta el nombre en la cadena del chicoI like that boy swag, i like the name on the kid chain
(Verso 1)(verse 1)
Rejilla de oro en el frente, recortado en la parte traseraGold grill on the front, trimmed up in the back
Sé que tengo que conseguir eso, poner mis manos en elloI know i gotta cop that, get my hands on it
(¡Y luego lo dejo!)(then i let go!)
Antes de que te des cuenta, estaremos paseandoBefore you know it, we'll be crusin'
(Control de crucero, así es como me gusta, nena)(cruse control, that's the way i like it baby)
Zapatos ajustados en sus pies, hechos a medida para míTight shoes on his feet, custom made for me
Destaca en la multitud, acelera o desaceleraStands out in the crowd, speed it up or bring it down
Rodaremos despacio, a donde me lleves, síWe'll roll slow, anywhere you take me, yes i
(Necesito saber, así es como me gusta, nena)(need to know, that's the way i like it baby)
(Estribillo)(hook)
Me gustan arreglados, para pasearI like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Y cuando estamos rodando, todos los ojos están puestosAnd when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
Me gustan fuertes, para poder confiarI like 'em built tough, so i can rely on (rely on)
Y cuando estamos rodando, estamos saliendo con mi canciónAnd when we're rollin', we're ridin' out to my song
Quiero que estén arreglados, como mi CadillacI want 'em pimped out, baby like my cadillac (like my cadillac)
Y a donde vamos, sí, todos están en esoAnd where we go, yeah everybody's on that
Quiero que estén fuertes, para poder inclinarmeI want 'em bulit up, so i can get my lean on (lean on)
Quiero que estén arreglados, saliendo con mi canciónI want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
(Rap de Jizzal Man)(jizzal man rap)
Paseando arreglado, boca agarradaRide pimped out, mouth gripped out
Gutta en la cadena, y el encanto cuesta una casaGutta on the chain, and the charm cost a house
Verano, chicos de DFB, sí quieren inclinarse con esoSummer, dfb boys, yeah they wanna lean wit it
Gutta en el núcleo de la escena, pero yo estoy limpio con esoGutta to the core on the scene, but i be clean wit it
Y las chicas me conocen, Jizzal intenta entrarAnd hoes know me, jizzal be tryna get it in
Trabajando como algunos mexicanos en el campo, con alrededor de cincuenta hombresWorkin' like some mexicans in the field, with round 'bout fifty men
Nos ven llegar, conseguirlo, darle la vuelta, y llevarlo a casaSee us shippin' in, gettin' it, flippin' it, and bring it home
Por eso son cinco autos, tres cuentas y siete acres, hermanoThat's why it's five cars, three acounts, and seven acres holmes
(Verso 2)(verse 2)
Frena cuando necesito pararHe breaks when i need to stop
Me enciende y despegaTurn me on and take on off
Algo con lo que pueda presumirSomethin' i can stunt
Todo lo que siempre quise,Everything i'd ever want,
(¡Tengo tanto!)(i got so!)
Déjame ver si puedes hacer que quiera másLet me see if you can make me
(Hazme querer más, te diré lo que me gusta)(make me want more, i'll tell you what i like)
Pero si cuesta más de lo que valeBut if he costs more than he's worth
El chico no ha trabajadoThe boy ain't put in work
Simplemente lo dejo, cambio de ruedas en élI just give him up, switch wheels on him
Y sigo adelante, sabes que no puedo estar perdiendo el tiempo, tengo queAnd i move on, you know i can't be waistin' time i gotta
(Seguir adelante, así es como me gusta, nena)(move on, that's the way i like it baby)
(Estribillo)(hook)
Me gustan arreglados, para pasearI like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Y cuando estamos rodando, todos los ojos están puestosAnd when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
Me gustan fuertes, para poder confiarI like 'em built tough, so i can rely on (rely on)
Y cuando estamos rodando, estamos saliendo con mi canciónAnd when we're rollin', we're ridin' out to my song
Quiero que estén arreglados, como mi CadillacI want 'em pimped out, baby like my cadillac (like my cadillac)
Y a donde vamos, sí, todos están en esoAnd when we go, yeah everybody's on that
Quiero que estén fuertes, para poder inclinarmeI want 'em bulit up, so i can get my lean on (lean on)
Quiero que estén arreglados, saliendo con mi canciónI want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
(Puente)(bridge)
Tiene que ser elegante, si está paseando conmigoHe's gotta be fly, if he's rollin' with me
Tiene que tener un buen cuerpo si está metiéndose conmigoGotta have a nice frame if he's messin' with me
Necesita un paseo suave si está paseando conmigoHe needs a smooth ride is he's cruisin' with me
Tiene que venir por aquí si viene por míGotta come around the way if he's comin' for me
Tiene que ser elegante si está paseando conmigoHe's gotta be fly if he's rollin' with me
Tiene que tener un buen cuerpo si está metiéndose conmigoGotta have a nice frame if he's messin' with me
Necesita un paseo suave si está paseando conmigoHe needs a smooth ride is he's cruisin' with me
Tiene que venir por aquí si viene por míGotta come around the way if he's comin' for me
(Rap de Pimpin')(pimpin' rap)
Tengo un nuevo televisor Sony, un sofá de cuero en el que puedes caer (caer)I got a new sony flat, leather couch you can fall on (fall on)
Con suelos en la casa en los que puedes jugar (jugar)With floors at the house, you can ball on (ball on)
Y manejo un '06 y lo tengo arreglado (está arreglado)And ride a '06 and got it pimped out (it's pimped out)
Me toman fotos cuando saco el cocheI got 'em takin' pictures when the whip's out
Todas mis televisiones están encendidas, el pimpin' lo mantiene arreglado (¡sí!)All my tv's flipped out, pimpin' keep it pimped out (yup!)
Y si es nuevo, pronto lo envío (¡no!)And if it's new, i got it soon it's shipped out (naw!)
Así que sabes que lo mantengo pimpin' cada vez (cada vez)So you know i keep it pimpin' every time (every time)
Es DFB, y Brooke ValentineIt's dfb bitch, and brooke valentine
(Estribillo)(hook)
Me gustan arreglados, para pasearI like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Y cuando estamos rodando, todos los ojos están puestosAnd when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
Me gustan fuertes, para poder confiarI like 'em built tough, so i can rely on (rely on)
Y cuando estamos rodando, estamos saliendo con mi canciónAnd when we're rollin', we're ridin' out to my song
Quiero que estén arreglados, como mi CadillacI want 'em pimped out, baby like my cadillac (like my cadillac)
Y a donde vamos, sí, todos están en esoAnd when we go, yeah everybody's on that
Quiero que estén fuertes, para poder inclinarmeI want 'em bulit up, so i can get my lean on (lean on)
Quiero que estén arreglados, saliendo con mi canciónI want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
Me gustan arreglados, para pasearI like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Y cuando estamos rodando, todos los ojos están puestosAnd when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
Me gustan fuertes, para poder confiarI like 'em built tough, so i can rely on (rely on)
Y cuando estamos rodando, estamos saliendo con mi canciónAnd when we're rollin', we're ridin' out to my song
Quiero que estén arreglados, como mi CadillacI want 'em pimped out, baby like my cadillac (like my cadillac)
Y a donde vamos, sí, todos están en esoAnd when we go, yeah everybody's on that
Quiero que estén fuertes, para poder inclinarmeI want 'em bulit up, so i can get my lean on (lean on)
Quiero que estén arreglados, saliendo con mi canciónI want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
Pierdo la cabeza, sí, él me hace perder la cabezaLose my mind, yes he makes me lose my mind
Así que tengo que mantenerlo cerca, no puedo dejarlo irSo i gotta keep him close, no i just can't let him go
Tiene las monedas en su menteHe's got the jingles in her mind
Deslizándose en mi pimpin' esta vezSlippin' in my pimpin' this time
Y simplemente no puedo dejarlo irAnd i just can't let him go
Apuesto a que no lo dejaré irBet i ain't gon' let him go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooke Valentine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: