Traducción generada automáticamente

I'm Not Afraid
Brooklyn Tabernacle Choir
Je N'ai Pas Peur
I'm Not Afraid
Je n'ai pas peur de l'obscuritéI'm not afraid of the darkness
Qui devrais-je craindre si Dieu est pour moiWhom shall I fear if God be for me
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai pas peur de l'obscuritéI'm not afraid of the darkness
Qui devrais-je craindre si Dieu est pour moiWhom shall I fear if God be for me
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Qu'est-ce qui peut te séparer de l'amour de Dieu ?What can separate you from the love of God?
Rien ne me séparera de l'amour de DieuNothing shall separate me from the love of God
La famine peut-elle te séparer de l'amour de Dieu ?Shall famine separate you from the love of God?
Non, rien ne me séparera de l'amour de DieuNo, nothing shall separate me from the love of God
Je n'ai pas peur de l'obscuritéI'm not afraid of the darkness
Qui devrais-je craindre si Dieu est pour moiWhom shall I fear if God be for me
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Qu'est-ce qui peut te séparer de l'amour de Dieu ?What can separate you from the love of God?
Rien ne me séparera de l'amour de DieuNothing shall separate me from the love of God
La persécution peut-elle te séparer de l'amour de Dieu ?Shall persecution separate you from the love of God?
Non, rien ne me séparera de l'amour de DieuNo, nothing shall separate me from the love of God
Je n'ai pas peur de l'obscuritéI'm not afraid of the darkness
Qui devrais-je craindre si Dieu est pour moiWhom shall I fear if God be for me
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai pas peurI'm not afraid
Je n'ai pas peurI'm not afraid
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai pas peur de l'obscuritéI'm not afraid of the darkness
Qui devrais-je craindre si Dieu est pour moiWhom shall I fear if God be for me
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Que devrions-nous dire à ces chosesWhat shall we say to these things
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore
Je n'ai pas peurI'm not afraid
Je n'ai pas peurI'm not afraid
Je n'ai plus peur maintenantI'm not afraid anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooklyn Tabernacle Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: