Traducción generada automáticamente

That's What It's All About
Brooks & Dunn
De Eso Se Trata Todo
That's What It's All About
Hey!Hey!
Bueno, trabajas y esclavizas y pasas todo el día en tu trabajo ingrato.Well, you work an' you slave an' you spend all day in your thankless job.
Luego te subes a tu Ford y vas de puerta en puerta con la multitud de regreso a casa.Then you jump in your Ford an' you're door-to-door with the home-bound mob.
Luego llegas a casa y te sientas en la silla,Then you pull in the drive and you hit the chair,
Y la persona que amas está esperando allí.An' the one that you love is waiting there.
Hey, de eso se trata todo.Hey, that's what it's all about.
Hey, esta es la vida que no podría vivir sin.Hey, this is the life I couldn't live without.
No, no podría vivir sin.No, I couldn't live without.
Es un momento congelado en el tiempo,It's a moment frozen there in time,
Cuando todas las razones comienzan a rimar;When the reasons all begin to rhyme;
Donde el amor es un poco más grande y finalmente empiezas a entender,Where love's a little bigger an' you finally start figurin' out,
De eso se trata todo.That's what it's all about.
(Oh, oh.)(Ooh, ooh.)
Bueno, no se van a la cama o hacen lo que dijiste o comen su comida:Well, they won't go to bed or do what you said or eat their food:
Y lloran y se quejan y ni siquiera puedes maldecir porque ellos también lo dirán.An' they cry and they fuss and you can't even cuss 'cause they'll say it too.
Y estás cansado y entumecido y estresado y enojado,An' you're tired and you're numb an' you're stressed and you're mad,
Y ella sonríe y dice: "Te amo, papá".An' she smiles and says: "I love you, Dad."
Hey, de eso se trata todo.Hey, that's what it's all about.
Hey, esta es la vida que no podría vivir sin.Hey, this is the life I couldn't live without.
No, no podría vivir sin.No, I couldn't live without.
Es un momento congelado en el tiempo,It's a moment frozen there in time,
Cuando todas las razones comienzan a rimar;When the reasons all begin to rhyme;
Donde el amor es un poco más grande y finalmente empiezas a entender,Where love's a little bigger an' you finally start figurin' out,
De eso se trata todo.That's what it's all about.
(Oh, oh.)(Ooh, ooh.)
Pausa instrumental.Instrumental break.
Hey, de eso se trata todo.Hey, that's what it's all about.
Hey, esta es la vida que no podría vivir sin.Hey, this is the life I couldn't live without.
No, no podría vivir sin.No, I couldn't live without.
Es un momento congelado en el tiempo,It's a moment frozen there in time,
Cuando todas las razones comienzan a rimar;When the reasons all begin to rhyme;
Y el amor es un poco más grande y finalmente empiezas a entender,An' the love's a little bigger an' you finally start figurin' out,
De eso se trata todo.That's what it's all about.
(Hey, de eso se trata todo.)(Hey, that's what it's all about.)
¡Hey!Hey!
(Hey, de eso se trata todo.)(Hey, that's what it's all about.)
Hey, de eso se trata todo, todo.Hey, that's what it's all, all about.
Oh, la vida que no podría vivir sin.Oh, the life I couldn't live without.
Hey, de eso se trata todo, todo.Hey, that's what it's all, all about.
¡Hey!Hey!
(Oh, oh.)(Ooh, ooh.)
Hey, de eso se trata todo, todo.Hey, that's what it's all, all about.
Hey, de eso se trata todo, todo.Hey, that's what it's all, all about.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooks & Dunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: