Traducción generada automáticamente

How do You Get That Lonely
Brooks & Dunn
¿Cómo llegas a estar tan solo?
How do You Get That Lonely
Era solo otra historia escrita en la segunda páginaIt was just another story written on the second page
Debajo de la puntuación del fútbol de los TigresUnderneath the Tiger's football score
Decía que solo tenía dieciocho años, un chico de mi edadIt said he was only eighteen, a boy about my age
Lo encontraron boca abajo en el suelo de su habitaciónThey found him face down on the bedroom floor
Habrá servicios el viernes en la Funeraria LawrenceThere'll be services on Friday at the Lawrence Funeral Home
Luego, en la carretera de Mooresville, lo enterrarán bajo una piedra...Then out on Mooresville highway, they'll lay him 'neath a stone...
¿Cómo llegas a estar tan solo, cómo te duele tantoHow do you get that lonely, how do you hurt that bad
Para hacerte tomar la decisión, de que no tener vida en absolutoTo make you make the call, that havin' no life at all
Es mejor que la vida que teníasIs better than the life that you had
¿Cómo te sientes tan vacío, quieres dejarlo todo irHow do you feel so empty, you want to let it all go
¿Cómo llegas a estar tan solo... y que nadie sepa?How do you get that lonely... and nobody know
¿Su novia terminó con él, compró o robó esa pistola?Did his girlfriend break up with him, did he buy or steal that gun?
¿Perdió una batalla con las drogas o el alcohol?Did he lose a fight with drugs or alcohol?
¿Sus papás olvidaron decirle 'te quiero hijo'?Did his Mom and Daddy forget to say I love you son?
¿Nadie vio las señales en la pared?Did no one see the writing on the wall?
No culpo a nadie, todos hacemos lo mejor que podemosI'm not blamin' anybody, we all do the best we can
Sé que la retrospectiva es 20/20, pero aún no entiendo...I know hindsight's 20/20, but I still don't understand...
¿Cómo llegas a estar tan solo, cómo te duele tantoHow do you get that lonely, how do you hurt that bad
Para hacerte tomar la decisión, de que no tener vida en absolutoTo make you make the call, that havin' no life at all
Es mejor que la vida que teníasIs better than the life that you had
¿Cómo te sientes tan vacío, quieres dejarlo todo irHow do you feel so empty, you want to let it all go
¿Cómo llegas a estar tan solo... y que nadie sepa?How do you get that lonely... and nobody know
Era solo otra historia impresa en la segunda páginaIt was just another story printed on the second page
Debajo de la puntuación del fútbol de los Tigres...Underneath the Tiger's football score...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooks & Dunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: