Traducción generada automáticamente
Open Up (For Clizz)
Brooks Nielsen
Ábrete (Para Clizz)
Open Up (For Clizz)
Si quieres probar cómo esIf you want to try what it's like
Tomar una parte de su amorTake a part of his love
Era inteligente en el corazónHe was smart in the heart
La vida nunca fue suficienteLife was never enough
Soñaría y admiraríaHe would dream and admire
Amado por una chica encantada por este mundo retorcidoLoved by a girl enchanted by this twisted world
Te amaría para que ames lo que puedasHe would love you to love anything you can
Querría que todos comprendieranHe'd want everyone to understand
Sus mentes demasiado enfermas con corazones que latenTheir minds too sick with hearts that beat
No hay nadie solo si hay sufrimientoThere's no one alone if there's suffering
Permanece cerca de tus amores incluso si te empujanStay close to your loves even if they push
Acércalos aún más aunque quieras apartar la miradaPull them closer even if you want to look away
Nunca tengas miedoNever be afraid
ÁbreteOpen up
Hay amor para tomarThere's love for the taking
Una vida que vale la pena salvarA life worth saving
Vale la pena hacer un espacioWorth making some room for
Ábrete a un amor sin hogarOpen up for a love with no home
Agrégalo a tu corazón y nunca más estarás soloAdd him to your heart and never be alone anymore
Si quieres predicar desde tu pedestalIf you want to preach from your perch
Desde la cuna hasta la tumbaFrom the crib to the hearse
En la escala en la que crees que es mejor que la de ellosOn the scale you believe is better than theirs
Recuerda mirar con roles invertidosRemember to look with roles reversed
Todos los sentimientos que sientes y nadie resulta heridoAll the feelings you feel and no one is hurt
¿Has sentido tanto que deseaste la muerte?Have you felt so that you wished for death
Si no, ten corazón y contén la respiraciónIf not have a heart and hold your breath
Observa cómo tus amigos sostienen sus cabezasLook around at the way your friends hold their heads
Y ofrece tu manoAnd offer your hand
ÁbreteOpen up
Hay amor para tomarThere's love for the taking
Una vida que vale la pena salvarA life worth saving
Vale la pena hacer un espacioWorth making some room for
ÁbreteOpen up
Para un amor sin hogarFor a love with no home
Agrégalo a tu corazón y nunca más estarás soloAdd him to your heart and never be alone anymore
No, no puedo simplemente olvidarteNo, I can't just forget you
Te escucho riendo como antesI hear you laughing like before
Nunca te has ido porque no te dejaréYou're never gone 'cause I won't let you
No, nunca estaremos solos otra vezNo, we'll never be alone anymore
ÁbreteOpen up
Hay amor para tomarThere's love for the taking
Una vida que vale la pena salvarA life worth saving
Vale la pena hacer un espacioWorth making some room for
ÁbreteOpen up
Para un amor sin hogarFor a love with no home
Agrégalo a tu corazón y nunca más estarás soloAdd him to your heart and never be alone anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brooks Nielsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: