Traducción generada automáticamente
Situation On Dirty
Brotha Lynch Hung
Situación Sucia
Situation On Dirty
V-Town en el maldito lugar, situación sucia y mierdaV-Town in the motherfucker, situation dirty and shit
Killa, síKilla, yeah
Hoy es para ser reconocidoToday's out to be recognized
Verso 1Verse 1
Agarré a ese tipo por unas 4 zonas, tuve que ensuciarmeI got that nigga for about 4 zones, had to get dirty though
Lo dejé en su entrada empapado, vendí su 6.4Left him in his driveway soakin wet sold his 6.4
No podía mantenerlo más, ese maldito estaba sucioCouldn't keep it no mo' that motherfucker was filthy
Más cuerpos han estado en ese maleteroMo' bodies done been in that trunk
que en el cementerio y la funerariathan in the cemetary and the mortuary
Tenía un agujero de bala junto al tanque de gasolina, puse 1500 en el bancoHad a bullethole by the gas tank, put 1500 in the bank
Vendí la perra por 18 pero gasté 300 el año pasado en algo buenoDrig the bitch for 18 but spent 300 last year on some dank
Fui a la casa de mis hermanos y los puse bien drogadosShot to my brothers house and got them niggaz high
Era el Klan del Hombre, 3 Profundo, y el tipo seisIt was the Man Klan, 3 Deep, and the nigga six
estábamos en ese chocolate thaiwe was off that chocolate thai
Y todo ese tiempo ese 187 estaba en mi menteAnd all that time that 187 was on my mind
Disparé al hombre a sangre fríaShot the man in cold blood
y supe que su mamá vio el tiroteoand I knew his momma saw the drive-by
Diseño, y no hay televisión hasta que me veasDesign, and there ain't no tv until you see me
En lo más buscado de América jodido siendo arrastrado de mi tipiOn Americas Most Wanted fucked up gettin snatched out my teepee
Estamos en la parte trasera del 69 Cut', y está tan neblinosoNigga we in the back of the 69 Cut', and it's so foggy
La paranoia me tiene con mi pistola y soy un adicto a la carne crudaParanoia done got me on my strap and I'm a fiend for raw meat
Dicen que todo lo que los negros hablan es de asesinatos y drogarseThey say all niggaz talk about is murderin and gettin high
Pero la situación se está poniendo sucia y tengo que tener lo míoBut situation gettin filty and I gots ta have mine
Coro 2XChorus 2X
Conmigo es como American Express, no salgo de casa sin miWith me it's like American Express, I don't leave home without my
Smith-n-Wesson chaleco antibalasSmith-n-Wesson bulletproof vest
Me cavé un hoyo, ahora estoy tratando de salir de élI done dug myself a hole, now I'm trying to climb back out
Te metiste con el negro equivocado, desearía que mi hermano estuviera aquíYa fuck with the wrong nigga, I wish my brother was out
Verso 2Verse 2
Todo comenzó en SouthSide sack, estaba con mi mamáNow it started back in SouthSide sack, I was with my momma
Bebiendo tragos de Old E, fumando chronic de vez en cuandoDrinkin' inches of the Old E, hittin chronic ever so often
A menudo en otro mundo viajando, mientras él estaba en otra habitación drogándoseOften in another world trippin', while he was on another room stickin
Mi grupo piensa enfermo, agarré la escopeta calibre 12 y empecé a enloquecerMy click think sick I got that 12 guage pump started trippin
Abrí la puerta, manchas de sangre, llegaron los polisKick the door open, blood stains cops came
Silenciosamente tuve que mantener la calma, la misma vainaQuietly I had to remaintain thang, same thang
Mi amor no te conviene, tengo ese equipo militar estadounidenseMy love don't fit you, I got that US military issue
Tuve que poner una en tu cerebro, escapar, si un policía suplica la locuraHad to plant one in your brain, get away, if a cop plead insane
Un par de chicas duras que solía conocer, tenían un lugarA couple of down ass top notches I used to know, had a spot
Estaba bien por 4 días de yack y chronic y tramando un planI was good for 4 days off yack and chronic and makin' a plot
Porque el asesinato era el caso, cuando vi su rostroCause murder was the case, when I saw his face
Le quité la vida, dejé su cerebro por toda la funda de la almohadaTook his life, left his brains all over the pillow case
¿En qué estarías pensando cuando tu mamá está gritando ¡ALTO!?What would you be thinkin of when your momma's yelling STOP!
Mi primer pensamiento fue cortarlo por la mitad y arrastrar la otra mitad a su esconditeMy first thought was cut him in half and drag the other half to his stash
Dicen que todo lo que los negros hablan es de asesinatos y drogarse pero la situaciónThey say all niggaz talk about is murderin and gettin high but situation
realmente sucia y tengo que conseguir lo míoreal filthy and I got ta get mine
CoroChorus
Conmigo es como American Express, no salgo de casa sin miWith me it's like American Express, I don't leave home without my
Smith-n-Wesson chaleco antibalas,Smith-n-Wesson Bulletproof vest,
Me cavé un hoyo, ahora estoy tratando de salir de élI done dug myself a hole, now I'm trying to climb back out
Te metiste con el negro equivocado, desearía que mi hermano estuviera aquí (se desvanece)Ya fuck with the wrong nigga, I wish my brother was out ( fades )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brotha Lynch Hung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: