Traducción generada automáticamente
Spydie's Birth
Brotha Lynch Hung
Nacimiento de Spydie
Spydie's Birth
[Verso 1][Verse 1]
Tal vez no saben que soy, O.EMaybe they don't know I'ma, O.E
Solo una cobra real directaYou just a king cobra straight
No vía satélite, se necesitaría más que una batería de auto para darme energíaNo via satellite, it'd take more than a car battery to juice me
Apetito asesino, nunca me verás actuando bienKilla appetite, never catch me actin' right
Fumo un saco de doscientos por noche, como un AK cuando disparoSmoke a two hundred sack a night, like an AK when I shoot these
Por favor, cree que lo empaco bien, produzco rayas rápidas(?)Please believe I pack it right, produce rapid stripes(?)
Me llaman Randy Johnson, ciento veinte millas por horaThey call me Randy Johnson, hundred and twenty miles an hour
...(?)...(?)
Negro, debes estar drogado, soy SpidermanNigga you must be off that powder, I'm Spiderman
Dame un porro, pluma, papel y una hora, lo haré lloverGive me a blunt, pen, pad, and an hour, I'll make it shower
Mi talibán, Siccmade Muzicc lo mantenemos caliente como Nascar (adivina qué)My taliban, Siccmade Muzicc we keep it heated like Nascar (guess what)
Simple y llanamente, amigo, lleno el cargador y luego disparoPlain and simple patna, fill up the clip and then blast ours
No hay tonterías, todo es S-I-double C, me molestasAin't no rippin shit, it's all S-I-double C, you trouble me
Estoy loco en la cabeza y estoy más enfermo que el restoI'm loco in the cabesa and I'm siccer than the rest-a
Te explotaré el pecho, necesita una ambulanciaI'll blow your chest up, he need an ambulance
Dos minutos restantes, no tiene oportunidad, ni siquiera media oportunidadTwo minutes left, he don't have a chance, not even half a chance
Lo dejo con heces en sus pantalones cuando lo recogemosLeave him with feces all in his pants when we pick him up
Lo destrozo directamente del camión de basura porque soyI rip 'em up right out the dump truck 'cause I'm
[Estribillo][Chorus]
Spiderman, Spiderman, tratando de ver cuánto sabes que puedesSpiderman, Spiderman, try'na see how much you know you can
Él porta las tec's, de cualquier tamañoHe sports the tec's, any size
Si te acercas mucho, podría volarte la menteYou playin' him close he might blow your mind
Está en lo profundo, el calor está por todas partesHe's deep in the cut, heat all around
Tratando de encontrarlo y no está en ninguna parteTryin' to find him he's no where to be found
Bien, aquí viene SpidermanOkay, here comes the Spiderman
(Aquí viene Spiderman...)(Here comes the Spiderman...)
[Verso 2][Verse 2]
Soy como francotiradores (?), no estoy tratando de presumir, pero aquíI'm like (?) snipers, I ain't try'na brag, but here
Necesitas estos números para este lugar que hace bolsas para cadáveresYou need these numbers to this place that be makin' body bags
Soy el magnum kamikaze mientras los arrastroI'm the kamikaze magnum while I'm draggin' um
Al lugar, tengo que conseguir el ...(?)To the spot, gotta get the ...(?)
Como carne asada, negro, no se supone que peleeLike roast beef, nigga I ain't supposed to beef
Pero amo la carne y tengo enemigos en Sacramento, así que amo el calorBut I love meat and I got Sacramento enemies, So I love heat
Tengo un saco de hojas verdes de indo y estoy a punto de enrollarloGot a sack of indo green leaves and I'm 'bout to twist it
Así que muévete conmigo, rápido amigo, estás a punto de perderloSo move with me nigga, quick shit patna, you 'bout to miss it
Ahora no fumo con esos marrones (?) desgastados, agarro las librasNow I don't smoke with them busted browns(?), I clutch the pounds
Y si te metes con eso, te frotoAnd if you fuck wid it I rub ya down
Con diecisiete rondas, rompo el everclear ahoraWith seventeen rounds, crack the everclear now
Ahora realmente, escupiendo a toda la multitud verbos y sustantivosForever real now, spittin' at the whole crowd verbs and nouns
Y sin delitos así que llevo algo pesadoAnd no felonies so I pack somethin' heavy
Llevé el Chevy al dique, doscientas cincuenta libras de carne roja y dineroI took the Chevy to the levy, two hundred and fifty pounds of red meat 'n feddy
Lo tienes todo enredado como el loco Eddie ...(?)You got it twisted up like crazy Eddie ...(?)
Desde doscientos yardas de distancia te hago sangrar la cabeza constantementeFrom two hundred and yards away I make ya head bleed steadily
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Apuesto a que podría enseñarte cómo diseccionar tus músculos estomacales y comértelosBet I could teach ya how to dissect your stomach muscles 'n eat 'em
Hoy en día eso no es nada, córtalos y desangralosThese days that ain't shit, cut 'em and bleed 'em
He visto cosas peores, fóllalos y aliméntalos con espagueti ensangrentadoI seen worse shit, fuck em and feed em bloody spaghetti
Esa mierda de Siccmade, amigo prepárate, ensucia rápido el interior de tu ChevyThat Siccmade shit, cuddy get ready, bloody your Chevy interior quick
Ensucia tu entrada, eso es lo que digoMuddy your driveway, that's what I say
Al diablo, estás a punto de morir hoyFuck it, you 'bout to die today
Tengo un chopper escondido, no me hagas usarloGot a chopper in the hideaway, don't make me use it
De un medio tubo(?) con el Ol' 8 English, no me hagas perderloOff a half pipe(?) with the Ol' 8 English, don't make me lose it
Soy un loco llorón, eso es todoI'm cry baby locc, that's it
Soy de la cuadra donde aprendes a los dieciséisI'm from the block where you learn at sixteen
a cargar glocks, poner cargadores y fumar marihuanato load glocks, pack clips and smoke pot
Tumbando a Tupac, 'Me Against The World' porque me da energíaSlumpin' Tupac, 'Me Against The World' cuz it juice me
Tengo episodios y episodios como Ricky y LucyI got episodes and episodes like Ricky and Lucy
Mierda de drama, mierda de mamá muerta, mierda de no me importaDrama shit, dead momma shit, don't give a fuck shit
Mierda bruta, te calla en la parte trasera de la camionetaRough shit, shut you up in the back of the truck shit
A esas perras gangstas les encanta esto, se masturban con elloThem gangsta bitches love this, they jack off to it
Soy Spiderman, puto negro pensé que sabías estoI'm Spiderman, bitch ass nigga I thought you knew this
[Estribillo] x2[Chorus] x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brotha Lynch Hung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: