Traducción generada automáticamente
Congratulations
Brothatone
Felicidades
Congratulations
Siempre es triste cuando pierdes a alguien a quien amasIts always sad when you lose somebody you love
Especialmente cuando esa persona es alguien que influyó en tu vidaEspecially when that somebody is somebody that poured into your life
De quien aprendiste mucho, créenos. Christian, lo extrañamos pero ¿por qué lamentarnos?That you learned a lot from, believe us. Christian, we miss 'em but why mourn
VamosLet's go
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Aunque lamentamos amigo es una celebración,Though we mourn homie it's a celebration,
Sonrisas en nuestros corazones aunque hay lágrimas en nuestros rostros. Alegría en nuestras almas,Smiles in our hearts though there's tears on our faces. Joy in our souls,
Sí sabemos que te llevó a casa, y aún lloramos porque odiamos verte partirYeah we know he took you home, and we still grieve 'cause we hate to see you gone
Supongo que es naturaleza humana, odiamos decir adiósI guess it's human nature, we hate to say goodbye
Aunque estés en una mejor situación en el cieloEven though he's in a better situation in the sky
Sin enfermedad en su cuerpo, sin más miedo en su menteNo disease in his body, no more fear in his mind
Dios borró el dolor y las lágrimas de sus ojosGod wiped away the pain and the tears from his eyes
Esta es la verdadera sentencia, pero daría mi brazo derechoThis is the true sentence, but I would give my right arm
Solo para caminar en tus zapatos por dos minutosJust to walk in your shoes for two minutes
Con mis ojos cerrados, te imagino sonriendoWith my eyes closed shut, I'm picturing you grinnin'
Sonriendo porque estás feliz de que tu cuerpo haya dejado de pecarSmiling 'cause you're happy your body is through sinnin'
No más tentaciones, no más caídas, no más luchar contra la carne, no estás peleandoNo more temptations, no more fallin', no more fighting the flesh you ain't brawlin'
Ahora puedes descansar de las obras de tu llamadoYou can rest now from the deeds of your calling
Y pasear por las calles de oro, mi chico está triunfandoAnd stroll down the streets of gold, my boy's ballin'
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Uh, felicidades por tu nueva túnica,Uh, congratulations on your new gown,
La túnica blanca que recibiste y tu nueva coronaThe white robe you received and your new crown
Apuesto a que estás gobernando mucho en tu nueva ciudadI bet youre ruling over much in your new town
Me siento y me pregunto, me pregunto qué harás ahora?I sit and wonder like, I wonder what he do now?
Porque en la Tierra te esforzaste por el evangelio'Cause on the Earth you went hard for the gospel
Tropezaste algunas veces pero no dejaste que te detuvieraYou stumbled a few times but you didn't let it stop you
Fuiste golpeado con algunas flechas, pero no dejaste que te derribaraYou got hit with a few darts, but you didn't let it drop you
Enfrentaste algunas decepciones, pero no dejaste que te sacudieraYou faced a few disappointments, but you didn't let it rock you
Ahora Dios te tiene, así que ni siquiera tengo que preocuparmeNow God's got you, so I don't even gotta worry
Mis ojos borrosos por las lágrimas, todavía me siento alegreMy eyes blurry from tears, I'm still feelin' merry
Porque es evidente mientras camino por este cementerio'Cause it's apparent while I'm walking through this cemetery
Una cáscara vacía es el objeto que vamos a enterrarAn empty shell is the object that we finna bury
Mi amigo está relajado en la mesa con David y Abel y personas de las que solo escuchamos en fábulasMy dude is chillin' at the table with David and Abel and folks we only heard about in fables
Por eso etiquetamos, todos esperamos estar ausentes en el cuerpoThis is why we label, we all look forward to being absent in the body
Y estar presentes en el salvadorAnd being present in the savior
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Sé que es difícil cuando llegas al lugar donde la caja sostiene el cuerpo de tu hijo,I know it's hard when you come to the spot where the box holds the body of your son,
Tu esposo o tu esposa, amigo, padre o tu mamáYour husband or your wife, friend, father, or your mom
Los besas en la cabeza y su cuerpo no se mueveYou kiss 'em on the head and their body don't be spun
Lo entiendo porque también he pasado por ese dolor,I understand because I've been through that hurt too,
Pero apoyarse en el texto hace que sea mejor trabajar a través de elloBut leaning on the text makes it better to work through
Estás mirando un cuerpo mirando hacia el techo de la iglesia,You're looking at a body staring up at the church roof,
Pero luego te das cuenta, esto es solo un traje terrenalBut then it dawns on you, this is only an Earth suit
Así que un amor a las personas que hemos perdidoSo one love to the people that we've lost
Creyentes renacidos que se apoyaban en la cruzBorn again believers who were leanin' on the cross
Odiamos verte partir así que te mantenemos en nuestros pensamientosWe hate to see you leave us so we keep you in our thoughts
Es mejor que estés con Jesús que te redimió de tus faltasIt's best you be with Jesus who redeemed you from your faults
Así que no me preocupo por ti, te veré en el cieloSo I don't worry 'bout you I will see you in heaven
Me mantienen firme mientras me dicen que lo que busco es trivialThey keep me steady while they tell me what I'm seeking is petty
Nos encontraremos de nuevo en el cielo, una vez que estas personas estén listasWe'll meet again in the sky, once these people are ready
Hasta entonces me regocijaré y lanzaré el confetiUntil then Imma rejoice and release the confetti
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations
Aunque lamentamos amigo es una celebración, paso junto al ataúd diciendo 'felicidades'Though we mourn homie it's a celebration, I pass the casket sayin' congratulations
Esto no es un funeral, es más como una graduación, pasaste las puertas a una mejor situaciónThis is not a funeral it's more like graduation, you passed the gates to a better situation
Así que ruedenlo mientras limpiamos nuestras tristes lágrimas, y le decimos adiós por última vezSo roll him out while we wipe our sad eyes, and say goodbye to him for the very last time
Cruzaste la línea de meta, no hay más condena,You crossed the finish line there is no more condemnation,
Estás con el padre ahora, felicidadesYou with the father now congratulations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brothatone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: