Traducción generada automáticamente
All You Need
Brother Ali
Todo lo que necesitas
All You Need
Todo lo que necesitas en este momentoAll you need right now
Todo lo que necesitas en este momentoAll you need right now
[Verso 1][Verse 1]
Así que nunca le dije al mundo que la primera vez que salí de giraSo I never told the world that the first time I toured
Llegué a casa para descubrir que el pequeño había sido ignoradoI came home to find that little man had been ignored
Con dos años agarró agua que habías hervidoTwo years old got a hold of water you had boiled
Y quemó su pequeña cabeza y su rostro mientras tú roncabasAnd burned his little head and his face while you snored
Tenías miedo de llevarlo al hospitalYou were afraid of bringing him to the hospital
Porque hace dos semanas tu mamá llamó a la policía'Cause two weeks ago your mom called the cops on you
La protección infantil hizo una visitaChild protection paid a visit
Dictaminaron que la cuna no era apta para criar niñosRuled that the crib was unfit to raise kids in
Yo trabajaba diez horas al día en el trabajoI'm working ten hour days at the gig then
Y tú estabas desempleada, todo nulo y sin valorYou were unemployed all null and void
No estoy tratando de ser un Sigmund FreudNow I ain't trying to be no Sigmund Freud
Pero ¿no se supone que debes tener instintos cuando se trata del niño?But ain't you supposed to have instincts when it comes to the boy
Llamé a un taxi y lo llevé al hospital del condadoI called a cab and took him to county hospital
Le afeitaron el cabello y quemaron la carne de su cráneoThey shaved hair and burnt flesh off his skull
Lo mantuvieron toda la noche para combatir la infecciónHeld him overnight to fight infection
Yo dormí sentado en una silla directamente junto a élI slept sitting up in a chair directly next to him
Solo sabía que te unirías a nosotros pero en cambioI just knew you would join us but instead
Te subiste al bus, fuiste a casa y te acostasteHopped your ass on the bus went home and went to bed
Ese fue el momento exacto en que te divorcié en mi cabezaThat's the very moment I divorced you in my head
Dios puede perdonarte por eso, yo nunca lo hiceGod might forgive you for that, I never did
Todo lo que necesitas en este momentoAll you need right now
[Verso 2][Verse 2]
Faheem, podemos ver el trono desde aquíFaheem we can see the throne from here
Puede que nunca me siente allí, pero hermano, tú eres el herederoI may never sit there but brother you're the heir
Acércate, deja que papá te cuentePull up a chair let pop bend your ear
Aquí, bebé, seca esas lágrimasHere baby dry those tears
Sé que te preguntas por qué tu madre hace las cosas que haceI know you wonder why your mother does the things that she do
Bueno, no es porque no te ameWell it's not cause she doesn't love you
Es porque creció en algo que llaman cuidado de crianzaIt's because she grew up in something they call foster care
Cuando extraños te crían y tu mamá no está ahíThat's when strangers raise you your mom's not there
Imagina cómo se sintió cuando tenía tu edadImagine how she felt when she was your age
Yendo de un lugar a otro sin sentirse seguraGoing from place to place never feeling safe
Nunca teniendo amor, nunca teniendo feNever having love, never having faith
Probablemente pensó que el mundo era un lugar aterradorShe probably thought the world was a big scary place
¿Dónde estaba su mamá? Bueno, eso es bastante tristeWhere was her mommy at? Well, that's kind of sad
Ella usaba drogas para olvidar los problemas que teníaShe used drugs to forget the problems she had
Tenían una nueva en ese entonces que llamaban crackThey had a new one back then they called crack
Una vez que lo pruebas, casi no hay vuelta atrásOnce you try it there was almost no coming back
No podía ser la mamá que quería serShe couldn't be the mommy she wanted to be
Estaba persiguiendo una alta en la calleShe was chasing a high all in the street
No te diré mentiras, soy todo lo que soyWon't tell you no lie real is all I be
Creo que solo la verdad puede liberarteI believe only the truth can set you free
Hay mucho dolor en tu línea de sangreThere's a whole lot of pain in your bloodline
Pero hay mucha fuerza en la luz del solBut there's a whole lot of strength in the sunshine
Recuéstate y deja que el nuevo día te recibaLean back let the new day greet you
Porque estás de pie sobre los hombros de un puebloCause you're standing on the shoulders of a people
Que ha sido golpeado y tratado de manera desigualWho been beat down and treated unequal
Pero la oración que hicieron ahora te ha alcanzadoBut the prayer that they made now has reached you
Es evidente que es verdadIt's plain to see it's true
Hermoso príncipe, desearía que pudieran verteBeautiful prince I wish they could see you
Todo lo que necesitas en este momentoAll you need right now
Todo lo que necesitas en este momentoAll you need right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brother Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: