Traducción generada automáticamente
Sweet ( Potato Pie )
Brother Ali
Dulce (Pastel de Patata)
Sweet ( Potato Pie )
Hace calor durante el día no compro pastel de calabazaHot in the daytime I ain't buying no pumpkin pie
Hornea el tipo de la patata dulce, dale una palizaBake the sweet potato kind, kick it up a notch
No hay receta involucrada, todo está memorizadoNo recipe involved it's all memorized
Personalizado para que cada uno, único en su tipoCustomized so each one, one of a kind
Sin falta de respeto, pero la receta de tu abuela que hizo para el domingo no es la míaNo disrespect implied but your great grandma recipe she made for Sunday time ain't fucking with mine
Sí, rimo un poco bien, pero mi rebanada de pastel de patata dulce me dará cinco micrófonosYeah I rhyme kind of nice, but my sweet potato pie slice will get me five mics
Nada fuera de una caja o una lataNothing out a box or a can
Todo es natural, lo que crece en la tierraIt's all natural, that which grows out the land
Míralos en una sartén, mezcla el blanco con el azúcar morenoToss 'em in a pan, mix the white with the brown sugar
Tengo el tazón de mezcla que se parece a mis hijosGot the mixing bowl looking like my children
Sube y los ahogo en la salsa de mantequillaHop in and I drown them in the butter sauce
[?][?]
Canela, nuez moscada, almendra, vainillaCinnamon, nutmeg, almond, vanilla
Si les digo el resto, entonces tengo que matarlosIf I tell y'all the rest, well then I got to kill ya
Incluso si te doy una lista de los ingredientesEven if I give you a list of the ingredients
Instrucciones paso a paso sobre cómo sazonarloStep by step instructions on how to season it
Cómo configurar el horno al precalentarloJust how to set your oven when preheating it
Las cosas no van a saborear igual a menos que Ali lo hicieraShit just ain't gonna taste the same unless Ali did it
No voy a poner pastel en tu mesaI ain't just putting pie on your table
Estoy tratando de traer una lágrima para su ojo para su bebéI'm trying to bring a tear for your eye for your baby
Déjame ver cómo me siento dentro cuando lo pruebesLet you see how I feel inside when you taste it
Te amo y moriría por ti bebéI love you and I would die for you baby
Esas ancianas lo entendieron bien cuando [?]Them old ladies got it right when they [?]
Le dijo al joven que esta vida se volvió un poco locaTold the young man this life get kind of crazy
Tomando lo que me dieron y lo hice algo hermosoTaking what they gave me and I made it something beautiful
Los ancianos saben que tienes que alimentar tu almaOld people know that you got to feed your soul
Sé que la lucha puede ser aplastante, te dejará con hambre de algún amorI know the struggle can be crushing, it'll leave you with a hunger for some loving
Hacer algo de la nadaMake something out of nothing
Ven y consigue un poco de comodidad para tu estómagoCome and get some comfort for your stomach
Tu hermano sacando algo precioso del hornoYour Brother pulling something lovely out the oven
Muy bien, hablando de verdad, el pastel se convirtió en un problema
Alright, real talk, the pie became a problemPorque no me estoy volviendo más hablador, pero me estoy haciendo más ancho
Cause I ain't getting talker but I'm steady getting widerY mi azúcar en la sangre se elevó y mi corazón se atascó
And my blood sugar rising and my heart got to cloggingMi hombre tuvo que tirarme a un lado, se puso a hablar de
My guy had to pull me to the side, got to talking 'boutSe supone que debes estar comiendo para vivir
"You supposed to be eating to liveNi siquiera deberías guardar dulces en tu cuna
You shouldn't even keep sweets at your cribTienes que estar sano para tus hijos
You need to be healthy for your kidsChico, no tienes que conseguir
Boy, you don't need to getDiabetes, puedes perder los pies con eso
Diabetes, you can lose your feet to that shit¿Cada pastel es qué? Una taza de azúcar, medio palillo de mantequilla
Each pie is what? A cup of sugar, half a stick of butter¿Cuántas rebanadas de esa basura te meten en el estómago?
How many slices of that shit you sticking in your stomach?Quiero decir, siempre has sido un poco esponjosa
I mean, you always been a little fluffyPero sigue así y vas a ser un cabrón con aspecto de Chris Farley
But keep it up and you gonna be a Chris Farley looking motherfuckerQuiero decir, he oído que no estás fumando o bebiendo
I mean, I hear that you're not smoking or drinkingAsí que probablemente uses la comida que haces cuando escapas
So you probably use the food that you make when you're escapingTal vez simplemente sacarlo de la rotación regular
Maybe just take it out of regular rotationGuárdalo para una ocasión especial
Save it for a special occasionTruncalo
Truncate it."
Las vacaciones se acabaron todos. 2012 está aquí. Los pasteles están abajo y los bares están arriba. Mañana en América, soñando en color. Yo me encargo de ésteHolidays is over y'all. 2012 is here. The pies is down and the bars is up. Morning in America, Dreaming In Color. I got this one.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brother Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: