Traducción generada automáticamente
The Preacher
Brother Ali
El predicador
The Preacher
Golpéame fuerte, ahora
Hit me hard, now
Damas y caballeros, han tomado la decisión correcta esta noche
Ladies and gentlemen, you made the right choice this evening
[Coro: x2]
[Chorus: x2]
Si me conoces, sabes que
If you know me, you know I
Amar a mi familia amar a mi Dios
Love my family love my God
Antes de saber, me encantaba mi arte
Before I knew either I loved my art
Así que estoy casado con la cárcel hasta que la muerte nos separe
So I'm married to the pen till death do us part
Rock duro con todo mi corazón
Rock hard with all my heart
Las chicas universitarias me llaman Avant Garde
College broads call me avant garde
Probablemente porque estoy fuera de la lista
Probably 'cause I'm all off the chart
La única cosa de Poppy sobre mí
Only thing poppy about me
Me va a llamar mi madre puertorriqueña
Is what my Puerto Rican mami call me when she on me
Y el yo crudo es todo lo que les dejo ver
And the raw me is all I let y'all see
Creo que lo balanceo apropiadamente
I believe I rock it properly
Obviamente muchos de ustedes están de acuerdo
Obviously a lot of y'all agree
Recuérdame, ¿qué carajo puede detener a Ali?
Remind me, what the fuck can stop Ali?
Sólo yo hasta donde puedo ver
Only me as far as I can see
Línea 3 de «Mi filosofía
Line 3 of "My Philosophy"
Por BDP, se aplica a mí
By BDP, it apply to me
Sólo soy el tipo que dirige un equipo
I'm just the guy to lead a crew
Eso significa que la verdadera gente que cree en ti
That means the true people who believe in you
Y te sujetan y hacen lo que tienen que hacer
And hold you down and do what they need to do
Predicador de la calle
Street Preacher
Di que no crees lo que esta gente enseña
Say you don't believe what these people teach
Bueno, yo tampoco
Well me neither
El que sigue su sueño es considerado líder
He who follows his dream is deemed leader
El luchador por la libertad se encuentra con el guardián de la paz
The freedom fighter meets the peace keeper
Me veo arrastrándome en el púlpito
See me creeping up in the pulpit
Con un clip completo para hablar con la gente
With a full clip fit to speak to the people
¿Puedo sugerirle que le creas, amigo?
May I suggest you just believe dude?
Todo lo que habla, realmente cierto
Everything he speak on, really true
Ha demostrado que nunca te engañaría
He's proved he would never mislead you
O tratarte como nada menos que igual
Or treat you as nothing less than equal
Por eso también me llaman Hermano Ali
That's why they call me Brother Ali, too
La sensación siempre parece sangrar
The feeling always seems to bleed through
No dejar de fumar, lo mato hasta que los latidos pasen
No quitting I kill it until the beats through
No es broma, soy real en todo lo que hacemos
No kidding I'm real in everything we do
Rap basura carne así que ver a través de
Rap beef bullshit so see through
No les gustan los aros que tienen que saltar
They don't like the hoops they got to leap through
Así que se vuelven uno contra el otro como lo hacen los débiles
So they turn on each other like the weak do
Tus pequeños dientes mastican carne, engáñame también
Your little teeth chew meat, fool me too
[Coro x2]
[Chorus x2]
Si me conoces, sabes que
If you know me, you know I
Amar a mi familia amar a mi Dios
Love my family love my God
Antes de saber, me encantaba mi arte
Before I knew either I loved my art
Así que estoy casado con la cárcel hasta que la muerte nos separe
So I'm married to the pen till death do us part
Rock duro con todo mi corazón
Rock hard with all my heart
Puedes estar seguro de que soy el mejor para hacerlo en mi cuello del bosque
Rest assured I'm the best to do it in my neck of the woods
Diablos, sí, estoy bien
Hell yes I'm good
Puedes hacerme cualquier prueba y lo probaré sin duda
You can give me any test and I'll prove it no question
Deje que esto sea una lección para usted
Let this be a lesson to you
Cuando un superior envía un mensaje a través de las ondas de aire
When a superior send a message through the air waves
A tu manera, tonto, solo acéptalo
Your way, fool, just accept it
Y considéralo una bendición
And consider it a blessing
No descansaré hasta el momento en que presionen play
I won't rest till the moment they press play
Este atasco bajará y hunde tu pecho en
This jam come down and cave your chest in
Hay un par de cosas más que tienen que saber
There's a couple more things y'all have to know
Estáis violando el código de rapero
Y'all been violating the rapper code
No puedo caminar por aquí actuando audaz
Can't just walk around here acting bold
Tengo que ganar respeto para presumir y presumir
Got to earn respect to brag and boast
Habilidades te consiguen que no se swag y la ropa
Skills get you that not swag and clothes
Puede que la barbilla se golpee, te rompa la nariz
Chin might get tapped, I crack your nose
Retrocedan antes de que colapsen
Fall back before y'all collapse
Yo, soy un artista. Todos ustedes son actos
Me, I'm an artist all a y'all are acts
Es por eso que mi corazón sangra todo en la pista
That's why my heart bleed all on the track
Dime qué carajo tiene de malo eso
Tell me what the fuck's wrong with that
Todos los que están jugando. Estoy cruda perdando eso
Y'all foreplaying I'm raw dogging that
Yo dirijo el camino porque ustedes perdieron el camino
I lead the way 'cause y'all lost the path
Este diálogo es todo sobre los hechos
This dialogue is all about the facts
Es por eso que mis historias son difíciles de igualar
That's why my stories are hard to match
Nunca he tenido miedo en absoluto, sigue eso
Never been afraid at all, follow that
[Coro x2]
[Chorus x2]
Si me conoces, sabes que
If you know me, you know I
Amar a mi familia amar a mi Dios
Love my family love my God
Antes de saber, me encantaba mi arte
Before I knew either I loved my art
Así que estoy casado con la cárcel hasta que la muerte nos separe
So I'm married to the pen till death do us part
Rock duro con todo mi corazón
Rock hard with all my heart
Predicador aquí esta noche
Preacher in here this evening
Déjame ver tus manos si le crees
Let me see your hands if you believe him
No lo sé, pero tengo este presentimiento
I don't know but I got this feeling
Estas personas necesitan algo de curación
These people need some healing
Y hay tan pocos reales
And there just so few real ones
Tengo justo lo que estás buscando
I got just what you're seeking
Ese gigante no puede seguir durmiendo
That giant can't keep sleeping
Despierta y toca esa libertad
Wake up and touch that freedom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: