Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.334

Keep On Talking To Yourself

Brothers Moving

Letra

Sprich Weiter Mit Dir Selbst

Keep On Talking To Yourself

Ich muss ein anderes Parfum tragenI've got to wear a different perfume
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Ich sehe keinen Grund, mich zu verstellenI see no need to pretend
(Er sagt nur die Wahrheit)(He's just telling the truth)
Ich werde keine Konfrontation vermeidenI won't avoid no confrontation
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Jetzt ist es Zeit, den Bann zu brechenNow it is time to break the spell
(Bitte lass mich einfach in Ruhe)(Please just leave me alone)

Denn ich verliere die Kontrolle über mich selbst'Cause I'm runnin' out of self control
Geh direkt auf die Bühne und sag ihnen meinen NamenStep right onto that stage and tell 'em my name
Wenn ich versuche, so viel zu lebenWell if I try to live it up so much
Warum behandelst du mich so?Why do you treat me this way?
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Ich tu es, ich tu esI do I do
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)

Setz ein Lächeln für diesen Anlass aufPut on a smile for this occasion
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Ich weiß nicht, worauf ich warteI don't know what I'm waiting for
(Er sagt nur die Wahrheit)(He's just telling the truth)
Lass sie wissen, dass du ein Problem hastLet thеm know you have a problem
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Sollte ich für einen Narren gehalten werden?Should I bе taken for a fool?
(Bitte lass mich einfach in Ruhe)(Please just leave me alone)
Denn ich verliere die Kontrolle über mich selbst'Cause I'm runnin' out of self control
Geh direkt auf die Bühne und sag ihnen meinen NamenStep right onto that stage and tell 'em my name
Wenn du versuchst, so viel zu lebenWell if you try to live it up so much
Warum behandelst du mich so?Why do you treat me this way?

Warum kümmert es dich, störst du?Why do you care, do you bother?
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Brauchst du irgendeinen Beweis?Do you need some kind of proof?
(Er sagt nur die Wahrheit)(He's just telling the truth)
Wenn du niemanden hast, mit dem du reden kannstIf you've got no one else to talk to
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Ich weiß, ich brauche einen anderen GrooveI know I need another groove
(Bitte lass mich einfach in Ruhe)(Please just leave me alone)

Denn ich verliere die Kontrolle über mich selbst'Cause I'm running out of self control
Geh direkt auf die Bühne und sag ihnen meinen NamenStep right onto that stage and tell 'em my name
Wenn ich versuche, so viel zu lebenWell if I try to live it up so much
Warum behandelst du mich so?Why do you treat me this way?
Keine Angst, es zu tunNot afraid to do it
Keine Angst, es zu sagenNot afraid to say it
Es spielt keine RolleIt doesn't matter

Geh direkt auf die Bühne und sag ihnen meinen NamenStep right onto that stage and tell 'em my name
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Alles, was ich sagen mussAll I gotta say
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Brauch jemanden zum RedenNeed someone to talk to
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Kann ich mit dir reden?Can I talk to you?
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)
Hallo?Hello?
(Du redest weiter mit dir selbst)(You keep on talking to yourself)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brothers Moving y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección