Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 771

On Our Own

Bobby Brown

Letra

Por nuestra cuenta

On Our Own

¿Quieres hacer algo?
You want somethin' done?

Tienes que hacerlo tú mismo
You gotta do it yourself

¡AY!
OW!

Ustedes piensan que este va a ser otro de esos porros funky
Y'all think this is gonna be another one of those funky joints

¡Corazón, alma, baile!
Heart, soul, d-d-dance!

Si yo fuera tú, y tú fueras yo, deberías estar ganando
If I was you, and you were me, you oughta be winning

Si quieres algo mejor, tienes que quedarte con tu
If you want something better, you gotta wanna keep your all

Porque yo creo, tanto que nosotros, ellos saben que no estamos bromeando
'Cause I believe, so much do we, they know we're not kidding

Si sientes lo mismo que yo, chica, tienes que aprender a asumir la culpa
If you feel the same as me, girl, you gotta learn to take the fall

PUENTE
BRIDGE

Ahora descubro que no se da nada
Now I find out that nothing is given

No sé dónde pueden caer las cartas
Don't know where the cards may fall

Todo lo que sé es que tenemos que conseguirlo
All I know is that we gotta get it

Tenemos que hacerlo por nuestra cuenta
We've gotta make it on our own

Bueno, supongo que vamos a tener que tomar el control
Well I guess we're gonna have to take control

(por nuestra cuenta)
(on our own)

Si depende de nosotros, tenemos que llevárnoslo a casa
If it's up to us, we've got to take it home

(por nuestra cuenta)
(on our own)

¿No ves que todo lo que necesitamos para ser un go-getter?
Can't you see that all we need to be a go-getter

Tienes que tomar tus propias decisiones, tienes que ir por lo que sabes
Gotta make your own decisions, gotta go for what ya know

Llega un momento en nuestras vidas, quieres ser más grande
There comes a time in our lives, you wanna be bigger

Tienes que seguir, seguir empujando, tienes que aprender a tomar el control, sí
Gotta keep, keep on pushing, you gotta learn to take control, yeah

PUENTE
BRIDGE

Bueno, supongo que vamos a tener que tomar el control
Well I guess we're gonna have to take control

(por nuestra cuenta)
(on our own)

Si depende de nosotros, tenemos que llevárnoslo a casa
If it's up to us, we've got to take it home

Tengo, tengo, tengo, tengo, tengo que llevarlo a casa (por nuestra cuenta)
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta, gotta take it home (on our own)

¡AY!
OW!

¡Corazón, alma, baile!
Heart, soul, d-d-dance!

RAP
RAP

Demasiado caliente para manejar, demasiado frío para sostener
Too hot to handle, too cold to hold

Se llaman Cazafantasmas y tienen el control
They're called Ghostbusters and they're in control

Les hizo hacer una fiesta para un grupo de niños
Had 'em throwin' a party for a bunch of children

Mientras tanto, Slimer está bajo el edificio
While all the while, Slimer's under the building

Así que empacaron a la tripulación, se agarraron rápidamente
So they packed up the crew, got a grip came quick

Agarró los abrigos, todos los paquetes en la bolsa, y se separaron
Grabbed the coats, all the packs in the bag, and they split

Para luchar contra Fegal (?) , el amo del mal
To battle out Fegal (?), the master of evil

¿Tratar de luchar contra mis chicos? Eso no es legal
Try to battle my boys? That's not legal

(Oh-we-oh) Ellos están en control
(Oh-we-oh) They're in control

(Oh-we-oh) Y-Y-Ya lo sabes
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it

Dije que tienen el control
I said they're in control

(Oh-we-oh) Y-Y-Ya lo sabes
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it

(Oh-we-oh) Y-Y-Ya lo sabes
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it

Bueno, supongo que vamos a tener que tomar el control
Well I guess we're gonna have to take control

Tengo, tengo, tengo... tengo, tengo, tengo (por nuestra cuenta)
Gotta, gotta, gotta...gotta, gotta, gotta (on our own)

Si depende de nosotros, tenemos que llevárnoslo a casa
If it's up to us, we've got to take it home

Demasiado calientes para manejar, demasiado fríos para sostenerlos, se llaman Cazafantasmas y tienen el control
Too hot to handle, too cold to hold, they're called Ghostbusters and they're in control

(por nuestra cuenta)
(on our own)

Bueno, supongo que vamos a tener que tomar el control
Well I guess we're gonna have to take control

Tengo, tengo, tengo, tengo que llevarlo a casa, tengo que llevarlo a casa (por nuestra cuenta)
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta take it home (on our own)

Si depende de nosotros, tenemos que llevárnoslo a casa
If it's up to us, we've got to take it home

Tengo, tengo, tengo, tengo, tengo que llevarlo a casa (por nuestra cuenta)
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta, gotta take it home (on our own)

(Oh-we-oh) OW!
(Oh-we-oh) OW!

(Oh-we-oh) Y-Y-Ya lo sabes
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it

(Oh-we-oh) Uh!
(Oh-we-oh) Uh!

(Oh-we-oh) Y-Y-Ya lo sabes
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it

RAP
RAP

Bueno, supongo que tendremos que tomar el control
Well I guess we're gonna have to take control...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Babyface / Daryl Simmons / L.A. Reid. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção