Traducción generada automáticamente

Semi Crazy
Junior Brown
Half Gek
Semi Crazy
Ze zeggen dat ik wel een beetje gek moet zijn om te doen wat ik doeThey say I gotta be half crazy to be doin' what I do
Ik ben een blije… versnellingspook draaiende…I'm a slap happy… gear jamming…
koffiedrinkende… vrachtwagenrijdende dwaascoffee drinkin'… truck drivin' fool
Ik heb misschien een beetje schudden in deze krakkemikkige Jimmie…I may have a little shimmy in this cracker box Jimmie…
maar ik ben nog nooit gek gewordenbut I ain't never cracked up yet
Hoe meer ik probeer een cent te verdienen in dezeThe more I try to make a buck in this
afgetrapte vrachtwagen… hoe meer Half Gek ik wordbeat up truck…the more Semi Crazy I get
[REFREIN I][CHORUS I]
Ja, ik ben Half Gek… ik moet wel een beetje van de kaart zijnYeah I'm Semi Crazy…..I gotta be half nuts
Om maar op en neer de weg te rijden in deze vrachtwagensTo keep runnin' up and down the road in these semi trucks
Ik had misschien een beetje de neiging om het rustiger aan te doen voor een tijd…I might a had half a mind to slow it down for a time…
maar ik ga het nooit opgevenbut I'm never gonna give it up
'Tot ik onder de bloemen lig……...'Till I'm pushin' up daisies………
.....ben ik Half Gek.....I'll be Semi Crazy
[Vers II][Verse II]
Ik ben gewoon een vrachtwagenrijdende dwaas die nooit school heeft afgemaakt…I'm just a truck drivin' fool who never finished school…
Ik heb mijn kennis opgedaan bij het oude tankstationI got my learnin' at the old truck stop
Ze zeiden dat ik niet veel zou bereiken toen een versnellingspookThey said I won't amount to much when a gear shift
en een koppeling… de enige opleiding was die ik kreegand a clutch…was the only education I got
Ik ben gewoon een oude blue collar, half gekke Weggeleerde…I'm just an old blue collar, semi crazy Road Scholar…
ze zeggen dat ik half gek benthey tell me that I'm half insane
En ik rijd al zo lang dat ik diesel in mijn bloed heb…And I've been drivin' so long I got diesel in my blood…
en negentig gewicht olie op mijn hersenenand ninety weight oil on my brain
[Refrein II][Chorus II]
Want ik ben Half Gek… Ja, zo'n beetje van de kaartCause I'm Semi Crazy…..Yeah 'bout half nuts
Om maar op en neer de weg te rijden in deze vrachtwagensTo keep runnin' up and down the road in these semi trucks
Ik had misschien een beetje de neiging om het rustiger aan te doen voor een tijd…I might a had half a mind to slow it down for a time…
maar ik ga het nooit opgevenbut I'm never gonna give it up
'Tot ik onder de bloemen lig……...'Till I'm pushin' up daisies………
.....ben ik Half Gek.....I'll be Semi Crazy
[VERS III][VERSE III]
Iedereen zegt dat we gek zijn omdat we te half gek zijn om te stoppenEverybody says were dingy cause were too semi crazy to stop
Dat is de naam die we hebben gekregen…That's the handle that were stuck with…
ongeacht of we het leuk vinden of nietno matter if we like it or not
Door de woestijn en de bergen…Through the desert and the mountains…
de zon… de regen… en de sneeuwthe sunshine…the rain….and the snow
We blijven dubbel schakelen tot we over de heuvel zijn…We'll be double clutchin' daddies 'till we're over the hill…
en we gaan het nooit rustig aan doenand we're never gonna take it slow
[Herhaal REFREIN][Repeat CHORUS]
[EINDREGELS:] 'Tot ze ons in de grond stoppen……[END LINES:] 'Till they put us in the ground……
..zullen ze ons nooit stil krijgen..they'll never shut us down
Tot we zes voet onder de grond liggen……Till we're six feet under……
..zullen we rollende donder zijn..we'll be rollin' thunder
[Gesproken:][Spoken:]
[Junior:] oh ja… hey breaker one-nine…[Junior:] oh yeah…hey breaker one-nine…
Red… ben je daar?Red…you out there?
Je hebt Lenear Junior hier…You got Lenear Junior out here…
kom maar terugcome on back
[Red:] Hey Lenear… dit is oude Cornbread Red…[Red:] Hey Lenear…this is old Cornbread Red…
..Hoe gaat het jongen..How ya doin' boy
[Junior:] Nou, ik ben een beetje Half Gek[Junior:] Well, I'm a little Semi Crazy
van het te lang rijden in deze vrachtwagen…from drivin' this truck too long…
Maar het komt goedBut I'll be alright
[Red:] Ha Ha Ha…..Ik ook……[Red:] Ha Ha Ha…..Me too……
wat denk je daarvan, Dudley?what do ya think of that, Dudley ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junior Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: