Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495

Another Crazy Day

Brownside

Letra

Otro día loco

Another Crazy Day

Me levanté a otro día locoGot the fuck up to another crazy day
Conseguí mis travos, los golpeé y yo estaba en caminoGot my travos, hit em up and I was on my way
Tres flores en mi pelo, arrugado y mi gatThree Flowers in my hair, creased up and my gat
Un porro a mitad de camino en mi oreja y un saco de veinte dólaresA half-way joint in my ear and a twenty dollar sack
Salté en mi cíclica y me tiré al capóJumped on my cycla and I rolled to the hood
Fumar un toke, estar drogado sintiéndose bienSmoking a toke, getting high feeling good
Rodando South Central a través del loco EastsideRolling South Central through the crazy Eastside
Hizo una parada y cogieron al casero y fuimos a dar un paseoMade a stop and got the homey and we went for a ride
Con un poco de pintura en spray negro fuimos a cortinarWith some black spray paint we went strinking up
Cruzando cabrones fuera y dejando nuestra cuadraCrossing motherfuckers out and leaving up our block
Sombreado y todo eso con todos los nombres de homiesShaded in and all that with all the homies names
Eastside South Central es donde carajo reclamamosEastside South Central's where the fuck we claim
Rodando en el crucero consiguió al casero en los baresRolling on the cruiser got the homey on the bars
Vigilar, mantener la trucha para los coches blancos y negrosWatching out, keeping trucha for the black and white cars
Otro día loco rodando por el lado maloAnother crazy day rolling through the evil side
Arrojando el capó a todos los tontos que pasan porThrowing up the hood to every fool that drives by

Así es eseThat's right ese
Pateando nada más que la realidadKicking up nada but reality
Así que si putos no sabenSo if you putos don't know
Será mejor que lo reconozcasYou better recognize

Golpeando pandillas como un cabrón, abajo por mis cosasGang-banging like a motherfucker, down for my shit
Y renunciar a la oportunidad de que los tontos se tropiezenAnd giving up a chance for any fools to trip
Azul-ragging al corazón para representar de dónde soyBlue-ragging to the heart to represent where I'm from
Soy un soldado del sur y soy conocido por mantener mi propioI'm a soldier from the South and I'm known to hold my own
Abajo los amigos, siempre rodando profundoDown with the homies, always rolling deep
Tarde en la noche, mantén la trucha porque estamos fuera en un asquerosoLate at night, keep trucha cuz we're out on a creep
Dejando cuerpos atrás, putos saliendo muertosLeaving bodies behind, putos coming up dead
Uno en el pecho y tres en la cabezaOne to the chest and three to fucking the head
Y volved al capó y no me importa un carajoAnd roll back to the hood and not give a fuck
Fuma un Kool al cerebro hasta que no podamos caminarSmoke a Kool to the brain till we can't fucking walk
Simon así es como es en la capucha del culo locoSimon that's how it is in the crazy ass hood
Rodando profundo, pandillas siempre hasta nada buenoRolling deep, gang-banging always up to no good
Pasando el rato en la esquina, gángster arrugado fueraHanging out on the corner, creased gangster'd out
Los cabrones saben lo que pasa porque ni siquiera vienenMotherfuckers know what's up cuz they don't even come around
Tenemos el capó bloqueado, el Eastside por todas partesWe got the hood blocked up, the Eastside everywhere
South Central tiene a estos cabrones corriendo asustadosSouth Central got these motherfuckers running scared

Las pandillas de Los Ángeles, nunca moriránThe gangs of LA, they'll never die
Se multiplicaránThey'll just multiply
Todos los putos que no son realesAll you putos who ain't real
Ese guarda trucha para mi aceroEse keep trucha for my steel

Otro día loco, otro viaje locoAnother crazy day, another crazy trip
A los amigos no les importa un carajo porque están en mal rolloThe homies don't give a fuck cuz they're down for their shit
Los Nightowls, Tiny Locos, Crooks, y los Duques TinyLos Nightowls, Tiny Locos, Crooks, and the Tiny Dukes
Los traviesos y los locos siempre fumando ese jugoThe traviesos and the locos always smoking that juice
Cabrones locos que nos importa un carajoCrazy motherfuckers we don't give a fuck
Otro día loco solo pasando el rato en la cuadraAnother crazy day just hanging out on the block
Siempre vigilando nuestras espaldas, manteniendo la trucha, mirando hacia fueraAlways watching our backs, keeping trucha, looking out
Así es como va en el culo loco del surThat's just how it goes in the crazy ass South
Los Angeles, Califas loco 213Los Angeles, Califas crazy 213
Siempre huyendo de la maldita policía de Los ÁngelesAlways running from the motherfucking LAPD
Simon vive la vida, colgando de una cuerdaSimon living life, hanging from a string
Pero me importa un carajo porque es lo mismoBut I don't give a fuck because it's all the same thing
Los pliegues en mis travos, zapatos Nike blancosCreases in my travos, white Nike shoes
Llevar locs, trapos azules, y dar a los putos el bluesWearing locs, blue rags, and giving putos the blues
Otro día loco, otro día pasadoAnother crazy day, another day gone by
Pasando el rato en el capó del loco EastsideHanging out in the hood of the crazy Eastside

De verdadReal shit
De locotes realesFrom real locotes
Hacerlo al estilo South CentralDoing it South Central style


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brownside y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección