Traducción generada automáticamente

Corazón Roto pt. 3 (part. Anuel AA, Chencho Corleone, Jhayco y Ryan Castro)
Brray
Broken Heart pt. 3 (part. Anuel AA, Chencho Corleone, Jhayco and Ryan Castro)
Corazón Roto pt. 3 (part. Anuel AA, Chencho Corleone, Jhayco y Ryan Castro)
Capital MusicKapital Music
How delicious I ate youLo rico que te comía
He's with—, but he knows that you're mineEstá con—, pero sabe' que ere' mía
I got on the remix because still (The AA)Me monté en el remix porque todavía (La AA)
Thinking like crazyPensando como los loco'
If it's not your body, I won't touch anyoneQue si no es tu cuerpo, más ninguno toco
What happened to us was out of the ordinary, tell me if I'm wrongLo de nosotros fue fuera de lo normal, tú dime si me equivoco
And I would like to go back, but I did so littleY yo quisiera volver, pero es que hice tan poco
It doesn't suit me eitherNo me conviene tampoco
I'd rather die with a broken heart (this is the other remix), brrPrefiero morir con el corazón roto (this is the other remix), brr
Thinking like crazyPensando como los loco'
If it's not your body, I won't touch anyoneQue si no es tu cuerpo, más ninguno toco
What happened to us was out of the ordinary, tell me if I'm wrongLo de nosotros fue fuera de lo normal, tú dime si me equivoco
And I would like to go back, but I did so little (The AA)Y yo quisiera volver, pero es que hice tan poco (La AA)
It doesn't suit me either (Anuel)No me conviene tampoco (Anuel)
I'd rather die with a broken heart (real until death, you hear, baby?)Prefiero morir con el corazón roto (real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?)
I always think of you when I roll and light a bluntSiempre pienso en ti cuando enrolo y prendo un blunt
I remember your wet totito on my balconyRecuerdo tu totito moja'o en mi balcón
My instinct told me that you were a mistakeMi instinto me decía que tú era' un error
Of all my decisions you were the worstDe toa' mis decisione' tú fuiste la peor
I love you, but it doesn't suit meTú me encanta', pero no me conviene'
He talks all that shit on the networksHabla' toa' esas mierda' en las rede'
But you and your boyfriend know that I'm the babyPero tú y tu novio saben que yo soy el nene
I know it's not the same when it comes to you'Yo sé que no es lo mismo cuando te viene'
He doesn't have this bug and this pearlEste bicho y esta perla él no la tiene
I know that you miss me' and I miss you even though we don't talk'Yo sé que tú me extraña' y yo te extraño aunque no hablamo'
The whole world talks shit to you, but I come back and beat youTo' el mundo te habla mierda, pero yo vuelvo y te gano
All your friends tell you that I'm a devilToda' tus amiga' te dicen que soy un diablo
But you know me, I'm purer than a kilo of PabloPero tú me conoce', soy más puro que un kilo de Pablo
Uah, oh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-ohUah, oh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh
'I was looking at our photos''Taba viendo nuestras foto'
And thinking like crazyY pensando como los loco'
I'll come back and give you those three broken ones, brrYo vuelvo y te lambo esos tres roto', brr
Geek, we broke a pickyFriki, rompimo' una picky
For the mita', go with me, miti-mitiPor la mita', vete conmigo, miti-miti
Baby, don't keep playing with meBaby, no siga' jugando conmigo
I'll put it in you like Curry in Golden State CityQue te la meto como Curry en Golden State City
Thinking like crazyPensando como los loco'
If it's not your body, I won't touch anyoneQue si no es tu cuerpo, más ninguno toco
What happened to us was out of the ordinary, tell me if I'm wrongLo de nosotro' fue fuera de lo normal, tú dime si me equivoco
And I would like to go back, but I did so littleY yo quisiera volver, pero es que hice tan poco
It doesn't suit me eitherNo me conviene tampoco
I'd rather die with a broken heartPrefiero morir con el corazón roto
My life is flooded and I ride the JetscoMi vida se inunda y me monto en el Jetsco
Even the papers, baby, I thank you (grace)Hasta los papelone', baby, te los agradezco (gracia')
All these depressions I know I deserve themToa' estas depresiones sé que me las merezco
Because I'm always asking for much more than what I offerPorque siempre estoy pidiendo mucho más de lo que ofrezco
But without you I fell in love with lifePero sin ti me enamoré de la vida
What goes up always comes down, and if I go down, laugh at my fall.Lo que sube, siempre baja, y si le bajo ríete de mi caída
They tell me that they have seen you with your new friends.'Me dicen que te han visto con las nuevas amiga'
Happier standing in line, what a lieMás feliz haciendo fila, qué mentira
And I graduated as an asshole without a cap and without a gownY me gradué de pendejo sin birrete y sin la toga
Maybe you were always the goat and I was the ropeA lo mejor siempre fuiste la cabra y yo la soga
In drugs we drop the dust like sodaEn drogas se nos caen los polvo' como la soda
I fancy that ass, but I'm not in a paradoxEse culo se me antoja, pero no ando en paradoja
Ma, my broken heart, change it for anotherMa, mi corazón roto cámbialo por otro
And tell your friend that she doesn't have my photo (I screwed it up)Y dile a tu amiguita que no le queda mi foto (yo se la empurr)
Baby, yes before 'he doesn't forgive', but yes I am devotedBaby, si ante' no perdona', pero si es que estoy devoto
And with some richer toto the blow botto (Sheesh)Y con algún toto más rico el golpe boto (Sheesh)
It's over, your time is overYa pasó, tu tiempo ya pasó
Well damn if this is worthless to youPues pa'l carajo si pa' ti esto no vale na'
You want to see me beg and that will never happenTú me quiere' ver rogar y eso nunca va a pasar
I want you away, I know that you are going to payTe quiero lejo', yo sé que tú la va' a pagar
Thinking like crazyPensando como los loco'
If it's not your body, I won't touch anyoneQue si no es tu cuerpo, más ninguno toco
What happened to us was out of the ordinary, tell me if I'm wrongLo de nosotros fue fuera de lo normal, tú dime si me equivoco
And I would like to go back, but I did so littleY yo quisiera volver, pero es que hice tan poco
It doesn't suit me eitherNo me conviene tampoco
I'd rather die with a broken heartPrefiero morir con el corazón roto
I think we fell into the routineYo creo que caímo' en la rutina
The coldness froze our feelingsLa frialdad nos congeló los sentimiento'
And if you feel alone, I am alone tooY si te sientes sola, yo estoy solo también
If your heart is broken, I'm broken too (bye and see you later)Si tiene' roto el cora, yo estoy roto también (chao y hasta luego)
And you call it pride, but, baby, that's self-loveY tú lo llamas orgullo, pero, baby, eso es amor propio
You're saying that I have a cat, and I don't copy anyone, yeahTú está' diciendo que yo tengo gata' demás y a ninguna le copio, yeah
If we patched ourselves to the F, when I had nothing, no bossSi nos parchábamo' a la F, cuando no tenía nada, ni jefe
If someone else talks shit to you, don't let themSi otra' te hablan mierda, no te deje'
Every day I sang to you and even showed you my referencesYo todos los día' te cantaba y hasta te mostraba mis refe
But no no' we've seen it for monthsPero no no' vemos hace meses
I would like to return, but that is not convenient for us.Yo quisiera volver, pero eso no nos conviene
I dreamed of you watching the children growYo que soñaba contigo viendo crecer los nene'
My heart wants to call you and my mind stops meMi corazón quiere llamarte y mi mente me detiene
Even people make fun of me and see me as a meme (La Presión)Hasta la gente se burla y me ve como un meme (La Presión)
Baby, pay for the funeral,Baby, paga el entierro, que
If it's not your ass, I don't want itSi no es el culo tuyo, no lo quiero
What the hell do I do now on February 14?¿Qué puñeta hago ahora los 14 de febrero?
It's got me depressed, CanserberoMe tiene' depresivo, Canserbero
And the alcoholic mind, exotic monkeyY la mente alcohólica, moña' exótica'
You made an OnlyFans and you're eroticTe hiciste un OnlyFans y 'tás erótica
At night with a chronic migraineDe noche con una migraña cronic
You call me' and I arrive quickly to SonicTú me llama' y llego rápido a lo Sonic
Chavo' in the fanny, but the heart is emptyChavo' en la fanny, pero el corazón empty
I see your photo and you always look temptingVeo tu foto y siempre te ves tempting
Yes, you made your body and now you look racingSí, te hiciste el cuerpo y ahora te ves racing
Did you learn English? Well, baby, you look amazing¿Tú aprendiste inglés? Pues, bebé, te ves amazing
When are you going to answer me?¿Cuándo me va' a contestar?
Baby, if they catch me one day, even if it's just send me a postcardBaby, si me cogen preso algún día, aunque sea mándame una postal
Answer me the voicesContéstame los voice'
I dedicate a Prince Royce song to youTe dedico una canción de Prince Royce
Check your cell phoneChequea el celular
You don't love me, that's the final pointTú a mí no me quieres, ese es el punto final
I posted a couple of tweets, but it's not for manipulationYo puse par de tuits, pero no es pa' manipular
And I know that you have to give a damnY sé que una puñeta te tiene que importar
But thinking crazyPero pensando a lo loco
If it's not your body, I won't touch anyoneQue si no es tu cuerpo, más ninguno toco
What happened to us was out of the ordinary, tell me if I'm wrongLo de nosotros fue fuera de lo normal, tú dime si me equivoco
And I would like to go back, but I did so littleY yo quisiera volver, pero es que hice tan poco
It doesn't suit me eitherNo me conviene tampoco
I'd rather die with a broken heartPrefiero morir con el corazón roto
If we get more serious for the returnSi nos ponemo' más serio' pa' la vuelta
We'll make another version until—Hacemo' otra versión hasta—
What a joke, SOGQué chimba, SOG
Tuny D, Tuny D, heyTuny D, Tuny D, ey
BrayBrray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: