Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 522

La Más Dura Del Barrio (part. Hades66)

Brray

LetraSignificado

The Toughest in the Neighborhood (feat. Hades66)

La Más Dura Del Barrio (part. Hades66)

I hit the street looking to find youSalí pa' la calle en busca de tenerte
Got the Philly lit up in front of the lieutenantEl Phillie prendío al frente del teniente
G5 tints, like the presidentLos tintes G5, como el presidente
People think I'm some kind of criminalLa gente se cree que soy un delincuente

I move low-key, I’m differentEn bajita yo me muevo diferente
Always around so they don’t talk behind my backSiempre estoy presente pa' que no me cuenten
A couple of haters got me in their sightsPar de mordíos me tienen en el lente
'Cause I’m the one who gives it to you frequentlyPorque soy el que te lo pone frecuentemente

The prettiest thing in the neighborhoodLo más lindo que hay en el barrio
The whole block's behind youDetrás de ti está to' el vecindario
The hitmen, the rival crewLos sicarios, el bando contrario
Even the girls are throwing shadeHasta las babies se tiran el comentario

The toughest in the neighborhoodLa más dura del barrio
The whole block's behind youDetrás de ti está to' el vecindario
The hitmen, the rival crewLos sicarios, el bando contrario
Even the girls are throwing shadeHasta las babies se tiran el comentario

Oh, heyOh, eh
She tells me she likes me 'cause I seem to move thingsElla me dice que le gusto porque parece que muevo cosos
Wants it from the back, says I’m a god in bedQue se lo meta en cuatro, que aderaliao me endioso
Wants to film herself getting down with a famous guyQue quiere grabarse chingando con un famoso
Just for the show, no romantic tiesEn película na' más, sin ningún vínculo amoroso

She doesn’t give a damn if we take out her husbandQue le importa un carajo si le matamos al esposo
It’s cool, she knows I roll with the powerfulNormal, ella sabe que estoy con los poderosos
My Jordans stained with blood, my coat made of bearMis Jordans llenas de sangre, el abrigo en piel de oso
And I live off music like a mobsterY de la música vivo como un mafioso

The girl of the big shots, a body like that’s worth three grandLa nena de los bichotes, un culo así vale tres kilos
Gucci kicks, the Draco wrapped in crocodileZapatitos Gucci, el Draco en piel de cocodrilo
Riding the KTMs, the Zumas, and the Rhinos behindWheeleando las KTM, las Zumas y atrás los Rhino
You all know who we are and how the Palestinian soundsUstedes saben quiénes somos y cómo suena el palestino

She waits for me naked when I leave the casinoElla me espera desnuda cuando salgo del casino
And when I head down to Miami, always with the killersY cuando bajo pa' Miami siempre con los asesinos
I dressed her in CHANEL, I step out like Al PacinoYo la vestí CHANEL, yo salgo como Al Pacino
And if you saw the masks with the M's, it ain't MoschinoY si en las máscaras vieron las emes, es que no es de Moschino

The toughest in the neighborhoodLa más dura del barrio
The whole block's behind youDetrás de ti está to' el vecindario
The hitmen, the rival crewLos sicarios, el bando contrario
Even the girls are throwing shadeHasta las babies se tiran el comentario

The toughest in the neighborhoodLa más dura del barrio
The whole block's behind youDetrás de ti está to' el vecindario
The hitmen, the rival crewLos sicarios, el bando contrario
Even the girls are throwing shadeHasta las babies se tiran el comentario

The toughest in the hood and surrounding placesLa más dura de la barriada y lugares adyacentes
Unconsciously, you never leave my mindInconscientemente nunca sales de mi mente
You got me cracking more jokes than ChenteMe tienes tirándote más chistes que Chente
I’m with the boys, I’ll be there in 20Estoy con los muchachos, le llego en 20

To put you in twenty and give you affectionPa' ponerte en veinte uña' y darte afecto
Baby, you’re fine, you don’t have a single flawMami, tú 'ta rica, no tienes ningún defecto
You slide into my DMs and I come through directTú me tiras al DM y le llego directo
Something tells me your gaze has a dialectAlgo me dice que tu mirada tiene un dialecto

Today I wanna see you, I’m coming to get youHoy te quiero ver, te voy a buscar
I got the Forty for anyone who wants to act toughTengo la Forty pa'l que me venga a roncar
These fools think they can kill just by staringEstos cabrones se creen que matan mirando mal
But they see me with their boss and they start to suck upPero me ven con su jefe y se pegan a mamar

The toughest in the neighborhoodLa más dura del barrio
The whole block's behind youDetrás de ti está to' el vecindario
The hitmen, the rival crewLos sicarios, el bando contrario
Even the girls are throwing shadeHasta las babies se tiran el comentario

The toughest in the neighborhoodLa más dura del barrio
The whole block's behind youDetrás de ti está to' el vecindario
The hitmen, the rival crewLos sicarios, el bando contrario
Even the girls are throwing shadeHasta las babies se tiran el comentario

AhAh
MAKE MONEYMAKE MONEY
The MLa M
Tell me, BrrayDímelo, Brray
RadioRadio
Bori'Bori'
La PositivaLa Positiva
BrrBrr


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección