Traducción generada automáticamente

Mickey Mantle
Brray
Mickey Mantle
Mickey Mantle
In a fancy boutiqueDe boutique elegante
7 diamond rings, Mickey Mantle7 sortijas en diamante Micky Mantle
An asshole before and duringUn hijueputa antes y durante
Making the street sweet for the girlHaciendo que a la bicha la calle le encante
I'm so high no one can keep upAndo tan en alta que no hay quien me aguante
Living like Nicky, making movesVivo como Nicky, haciendo escante
The girl's straightforward with me, no in-betweensLa cone es directa conmigo no hay mediante
They put on a front but none of them matterSacan cara pero es que ninguno es relevante
They shouted fake at the water and you went right aheadGritaron fekas al agua y tu te fuiste alante
YeahYe
I won't carry the bluesNo mе llevo los grises
Up here, we don't hear what they sayAcá arriba no se еscucha lo que dicen
While some are cursing meMientras unos me maldicen
Elegua blesses meElegua me bendice
And they sayY Dicen
If they want trouble, just let them knowQue si quieren problema que avisen
Until I cut them upHasta que el aka los descuartice
Whoever wants war, let them come and bring itEl que quiera guerra que venga y la auspicie
In designer threadsDe designer elegante
Before I snag diamondsAntes de engancharme diamantes
Before being a singerAntes de ser cantante
Hitting on those with implantsDándole a las de los implantes
Your games are still in beginner modeLos juegos de ustedes están en modo principiante
And I won’t get involved if they aren’t business typesY yo no me las clavo si no son comerciantes
I’ve got them setting up LLCsLas tengo sacando LLC
When they let me kiss the goodsCuando que el toto le bese
I feel like I reset everythingSiento que la resetie
Already hooked on a CartierYa se enganchó un Cartier
Gautier perfumePerfumá de Gautier
She’s wild, brought a toy, a friend, and the honeyTa bellaca, trajo un juguete, una amiguita y la miel
In a fancy boutiqueDe boutique elegante
7 diamond rings, Mickey Mantle7 sortijas en diamante Micky Mantle
An asshole before and duringUn hijueputa antes y durante
Making the street sweet for the girlHaciendo que a la bicha la calle le encante
I'm so high no one can keep upAndo tan en alta que no hay quien me aguante
Living like Nicky, making movesVivo como Nicky, haciendo escante
The girl's straightforward with me, no in-betweensLa cone es directa conmigo no hay mediante
They put on a front but none of them matterSacan cara pero es que ninguno es relevante
They shouted fake at the water and you went right aheadGritaron fekas al agua y tu te fuiste alante
I won't carry the bluesNo me llevo los grises
Up here, we don't hear what they sayAcá arriba no se escucha lo que dicen
While some are cursing meMientras unos me maldicen
Elegua blesses meElegua me bendice
And they sayY Dicen
If they want trouble, just let them knowQue si quieren problema que avisen
Until I cut them upHasta que el aka los descuartice
Whoever wants war, let them come and bring itEl que quiera guerra que venga y la auspicie
Don’t mess with the crazy oneCon el loco no guerrean
For the bullshit, the fake and a bullet for the assholePa la chimba el chimbo y bala al Gonorrea
We’ll put the leash on your dogA tu perra le ponemos la correa
Not with you, but she spills with meContigo no pero conmigo le chorrea
Let her go for a minute so you can see she’s wildSueltala un momento pa que veas que divarea
Don’t chase me, you’ll get dizzyNo me caiga atrás que te marea
In my prime, 2011, BareaEn mi prime 2011 Barea
It's all about my crew, being rich is my missionQue to mi corillo ser millo es mi tarea
Call me crazy like Kim Jong Un in KoreaDejame por loco Kim Jong Un en Korea
I won't carry the bluesNo me llevo los grises
Up here, we don't hear what they sayAcá arriba no se escucha lo que dicen
While some are cursing meMientras unos me maldicen
Elegua blesses meElegua me bendice
They sayDicen
If they want trouble, just let them knowQue si quieren problema que avisen
Until I cut them upHasta que el aka los descuartice
Whoever wants war, let them come and bring itEl que quiera guerra que venga y la auspicie
And they sayY Dicen
If they want trouble, just let them knowQue si quieren problema que avisen
Until I cut them upHasta que el aka los descuartice
Whoever wants war, let them come and bring it.El que quiera guerra que venga y la auspici



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: