Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.330

Te Colaboro (part. Feid)

Brray

LetraSignificado

Je Te Colabore (feat. Feid)

Te Colaboro (part. Feid)

Le HighEl High

Te penser comme je te pensePensarte como te pienso
Le temps sans toi augmente le suspense (¡pu!)El tiempo sin darte aumenta el suspenso (¡pu!)
Et on est de l'art, le lit est la toile (¡yah!)Y somo' arte y la cama es el lienzo (¡yah!)
Prêt à tomber depuis le début (sheesh)Puesto pa' caerno' desde el comienzo (sheesh)

Mode pirate et tu es un trésor (¿comment?)Modo pirata y tú ere' un tesoro (¿cómo?)
Je ne suis plus en argent, avec toi j'ai couronné l'or (pour que tu saches)Ya no estoy en plata, contigo coroné el oro (pa' que sepi)
Je te fais du son, je te dévoreTe hago coro, te devoro
Mais je ne tombe pas amoureux (¡nah!)Pero no me enamoro (¡nah!)
Tu n'as besoin de rien, mais je te collabore (wow; cash)A ti no te hace falta na', pero te colaboro (wow; cash)
Je te collabore, bébé (¡prr!)Te colaboro, bebé (¡prr!)

Je sens ton parfum et je pense à toiHuelo tu perfume y te pienso
Hypnotisé, Tony Kamo, ça sent Le Labo dans tous les siègesHipnotizado, Tony Kamo, huele a Le Labo en to' los asiento'
Je sais que tu aimes tout ce qui est cher et ce que tu as est fin, c'est pour ça que j'investisYo sé que a ti te gusta todo caro y ese toto es fino, por eso te invierto
Je t'ai acheté une voiture, une moto, une Roleta pour que toi et moi ne perdions plus de tempsTe compré carro, motora, una Roleta pa' que tú y yo no perdamo' má' el tiempo
Et un Glock pour tuer toutes les envies que j'ai pour toiY una Glock pa' matar toa' las gana' que tengo por dentro de ti

Je te collabore, mamiYo te colaboro, mami
Reste à la piscine, ce soir je veux te voir bronzée juste pour moiQuédate en la piscina que esta noche quiero verte bronceadita solo pa' mí
Que c'est bon, ça me fait penser à umamiQué rica, me sabe a umami
Alors fais tes adieux, ce soir tu ne rentres pas tôtSo despídete, hoy tú no llega' temprano
Cet angelot me fait kiffer comme une prépayéeEse angelito me chinga como una prepago
Seulement le dimanche elle me dit : Tu me manques, ouaisSolo los domingo' me dice: Te extraño, yeah

Je passe toute la journéeLlevo to' el día
À penser pourquoi je ne t'ai pas encore revue (¡uh!)Pensando por qué todavía (¡uh!)
Tu es perdueNo te he vuelto a ver, está perdía'
Machinant comment je bougeais quand je venaisMaquinando cómo lo movía cuando me venía

Oh, quelle grossièreté (ah)Ay, qué grosería (ah)
Si tu as encore envie (viens)Si me tiene' gana' todavía (ven)
De sortir la résidenceSacar a pasear la estadía
Même si tu n'es jamais à moi (wow), ouaisAunque nunca sea' mía (wow), yeah

Te penser comme je te pensePensarte como te pienso
Le temps sans toi augmente le suspenseEl tiempo sin darte aumenta el suspenso
Et on est de l'art, le lit est la toileY somo' arte, la cama es el lienzo
Prêt à finir depuis le début (yah; wow)Puesto pa' acabarno' desde el comienzo (yah; wow)

Mode pirate et tu es un trésor (¿comment?)Modo pirata y tú ere' un tesoro (¿cómo?)
Je ne suis plus en argent, avec toi j'ai couronné l'or (pour que tu saches)Ya no estoy en plata, contigo coroné el oro (pa' que sepi)
Je te fais du son, je te dévoreTe hago coro, te devoro
Mais je ne tombe pas amoureux (¡nah!)Pero no me enamoro (¡nah!)
Tu n'as besoin de rien, mais je te collabore (cash)A ti no te hace falta na', pero te colaboro (cash)
Je te collabore, bébéTe colaboro, bebé

Ouais, bébé, je te confesse que parfois je stresse (wuh)Yeah, baby, te confieso que a vece' me estreso (wuh)
En pensant à tes baisers, ils sont restés imprimésPensando en tus beso', quedaron impreso'
Sur tes lèvres, prisonnierEn tus labio' preso
De ce cul je veux l'accès (ah)De ese culo quiero el acceso (ah)

Et tu es de mes drogues préférées, bandite (wuh)Y tú ere' de mis droga' preferida', bandida (wuh)
Je te donnerais toute ma vieA ti te daría to'a la vida
Comme Tom Cruise pour la mission accomplieComo Tom Cruise pa' la misión cumplida
Bien que ce soit impossible de dire que tu es à moi (pour)Aunque sea imposible decir que sea' mía (pa)

Je passe toute la journée (¡yah!)Llevo to' el día (¡yah!)
À penser pourquoi les mois passentPensando por qué pasan los mese'
Disparue et toi qui n'apparais pasDesaparecío' y tú que no aparece'
Ça ne nous favorise pas, tu me manques parfoisNo nos favorece, me haces falta a vece'
Pour ne pas dire toujours parce que tu grandis (¡nah!)Pa' no decir siempre porque te crece' (¡nah!)

Et même si je sais que ça ne paraît pas (¡pu!)Y aunque sé que no lo parece (¡pu!)
Me réveiller sans toi m'ennuieLevantarme sin ti me aborrece
Dis-moi qui n'a jamais fait quelques conneriesDime quién nunca ha hecho par de estupidece'
Pour toi j'ai payé les erreurs avec intérêts (wow, ouais)Por ti he pago los errore' con interese' (wow, yeah)

Te penser comme je te pensePensarte como te pienso
Le temps sans toi augmente le suspenseEl tiempo sin darte aumenta el suspenso
Et on est de l'art, le lit est la toileY somo' arte, la cama es el lienzo
Prêt à finir depuis le début (yah)Puesto pa' acabarno' desde el comienzo (yah)

Mode pirate et tu es un trésor (¿comment?)Modo pirata y tú ere' un tesoro (¿cómo?)
Je ne suis plus en argent, avec toi j'ai couronné l'or (pour que tu saches)Ya no estoy en plata, contigo coroné el oro (pa' que sepi)
Je te fais du son, je te dévoreTe hago coro, te devoro
Mais je ne tombe pas amoureux (¡nah!)Pero no me enamoro (¡nah!)
Tu n'as besoin de rien, mais je te collabore (cash)A ti no te hace falta na', pero te colaboro (cash)
Je te collabore, bébéTe colaboro, bebé

(Je passe toute la journée)(Llevo to' el día)
Je te collabore, mamiYo te colaboro, mami
(Disparue et toi qui n'apparais pas)(Desaparecío' y tú que no aparece')
Je te collabore, mamiYo te colaboro, mami

(Tu me manques parfois)(Me haces falta a vece')
(Pour ne pas dire toujours parce que tu grandis)(Pa' no decir siempre porque te crece')
(Et même si je sais que ça ne paraît pas)(Y aunque sé que no lo parece)
Je te collabore, mamiYo te colaboro, mami

Mera, arrête, SinmiMera, para, Sinmi
(Me réveiller sans toi m'ennuie)(Levantarme sin ti me aborrece)
(Dis-moi qui n'a jamais fait quelques conneries)(Dime quién nunca ha hecho par de estupidece')
Je te collabore, mamiYo te colaboro, mami
(Pour toi j'ai payé les erreurs avec intérêts)(Por ti he pago los errore' con interese')

Escrita por: Brray / El High / Rigell / GRAUX / Lamoon / Feid / Roberto Felix / NandoBeatz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección