Traducción generada automáticamente

Ballad Of Mutt
Bruce Dickinson
Balada del Perro
Ballad Of Mutt
Antes de conocer a mi bebéBefore I met my baby
Había mucho en marchaThere was a whole lot going on
Sí, antes de conocer a mi bebéYes, before I met my baby
Había mucho en marchaThere was a whole lot going on
Solía menear la cola en cada esquinaI used to wag my tail in every corner
Nunca dudaba en darle un hueso a esa perraNever hesitate to give that bitch a bone
Antes de conocer a mi bebéBefore I met my baby
No tenía ni ideaDidn't have a clue
Antes de conocer a mi bebéBefore I met my baby
No sabía qué hacerI didn't know what I should do
Antes de conocer a mi bebéBefore I met my baby
Este perro descarriadoThis misguided mutt
Te hizo carne de perroMade dog meat out of you
Y de todos los demásAnd everybody else
Fue a ver mi perreraShe went to see my kennel
Dijo que era como una conejeraShe said it's like a rabbit hutch
Fue a ver mi perreraShe went to see me kennel
Dijo que olía demasiadoShe said it smells too much
No movería la cola ni nadaShe wouldn't wag her tail or nothing at all
Hasta que llegara el hombre de los mueblesUntil the furniture-man come
Una vez, nenaOne time, baby
La llevé a pasearI took her for a walk
Perra tramposaTwo timing bitch
Intenté aplastarla bajo un camiónI tried to squash her under a truck
Perdedora por tercera vez, esto no es un juegoThree time loser, this ain't no game
Cinco cartas me vuelven locoFive hand shuffle driving me insane
No puedo tenerlo cuando lo quieroI can't get it when I want it
Cuando la llamoWhen I call her
No responde a su nombreShe don't answer to her name
Nos acomodamos en una risa de felicidadWe settle down into a laugh of bliss
O eso parecíaOr so it seemed
Me acostumbré a los interminablesI adjusted to the endless
Cócteles de vino y comida y a que ella me hablaraWine and food mixes end her talking to me
Fue un infierno, te lo digoIt was hell, I tell you
¡Y cuando desenterré mi huesoAnd when I dug my bone up
Ella me lanzó mi hueso de vuelta!She threw my bone right back at me!
He terminado con esa perraI'm finished with that bitch
La dejé atada a un árbolHe'd left her tied up to a tree
Tenía una nota en el cuello que decía: "Llévate esta, ella es libre"She had a note around her neck saying, "Take this one, she's free"
Antes de conocer a mi bebéBefore I met my baby
Mi vida era una miseriaMy life was misery
Antes de conocer a mi bebéBefore I met my baby
Mi vida era una miseriaMy life was misery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Dickinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: