Traducción generada automáticamente

Into The Black Hole
Bruce Dickinson
En el agujero negro
Into The Black Hole
A) el ojo del universoA) the eye of the universe
Una esfera oscura nos rodeaA dark sphere surrounds us
Surrealista... ajenoSurreal...oblivious...
En el centro de la galaxiaIn the centre of the galaxy
Una fuerza oculta nos ha encontradoA hidden force has found us
Poderoso... misteriosoPowerful...mysterious...
En el límite de la eternidadAt the boundary of eternity
Nada escapa, ni siquiera la luzNothing escapes, not even light
Más allá del horizonte místicoBeyond the mystical horizon
Nos rendimos a su poderWe surrender to its might
Mirando a los ojos del universoGazing into the eye of the universe
Un rugido profundo está sonandoA deep roar is sounding
Sordociente... estruendosoDeafening...thunderous...
Como si el universo estuviera llorandoAs if the universe were crying
Mi corazón está latiendoMy heart is pounding
Frenético... deliranteFrantic...delirious...
Mis nervios se están muriendoMy every nerve is dying
Nada escapa, ni siquiera la luzNothing escapes, not even light
Más allá del horizonte místicoBeyond the mystical horizon
Nos rendimos a su poderWe surrender to its might
Mirando a los ojos del universoGazing into the eye of the universe
B) halo de oscuridadB) halo of darkness
Oigo gritos de almas caídas, tristes gritos de agoníaI hear screams of fallen souls, sad cries of agony
Dentro del vacío de este agujero maligno, en lo profundo del negroWithin the void of this evil hole, deep inside the black
¿Podría ser mi imaginación, el espejo de mi fantasía?Could it be my imagination, the mirror of my fantasy?
Una alucinación inducida por miedoA fear-induced hallucination
¿O no hay salida del halo de la oscuridad?Or is there no way back from the halo of darkness?
Espíritus - apariciones - miseria - sufrimientoSpirits - apparitions - misery - suffering
Sueños horribles y visiones nefastas que se levantan del negroHorrid dreams and dire visions rising up from the black
Mira hacia otro lado con incredulidad, esto no puede estar sucediendoLook away in disbelief, this cannot be happening
El fin ha llegado, me inclino en el dolorThe end has come, i bow in grief
No hay salida del halo de la oscuridadThere is no way back from the halo of darkness
C) la puerta finalC) the final door
Ahora el silencio nos devoraNow silence devours us
Masiva... asfixianteMassive...suffocating...
La calma antes de la tormentaThe calm before the storm
La gravedad nos superaGravity overpowers us
Invencible... dominanteInvincible...dominating...
Y nos lleva a través de la puerta finalAnd leads us through the final door
Nada escapa, ni siquiera la luzNothing escapes, not even light
Más allá del horizonte místicoBeyond the mystical horizon
Nos rendimos a su poderWe surrender to its might
Mirando a los ojos del universoGazing into the eye of the universe
Aliméntame la luz, soy el halo de la oscuridadFeed me light, i'm the halo of darkness
Siente mi poder, soy el ojo del universoFeel my might, i'm the eye of the universe
mientras continuamos en nuestro viaje, nos sumergimos en un agujero negro"as we continue on our journey, we dive into a black hole -
Un agujero de gusano en espiral. Mientras nos chupa, el tiempo se ralentiza yA spiraling wormhole. as it sucks us in, time slows and
Las imágenes se distorsionan. La realidad misma se tuerce y se doblaImages become distorted. reality itself twists and bends.
Salimos de la galaxia donde comenzó nuestro viaje, dirigiéndonos a laWe leave the galaxy where our journey began, headed for the
Desconocidos. ¿A dónde nos llevará?Unknown. where will it take us?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Dickinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: